На нашем сайте вы можете читать онлайн «Попаданец ИЗ Скайрима». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Попаданец ИЗ Скайрима

Автор
Краткое содержание книги Попаданец ИЗ Скайрима, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Попаданец ИЗ Скайрима. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тони Миллер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ралоф из Ривервуда после окончания гражданской войны вернулся было к мирной жизни, но не усидел на месте и присоединился к изрядно потрёпанным Дозорным Стендарра, что рады любому пополнению. Мог ли он подумать, что защищать от даэдра и прочей нечисти ему придётся не свой родной Скайрим, а другой мир?
Попаданец ИЗ Скайрима читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Попаданец ИЗ Скайрима без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Впрочем, как ему говорили, чем меньше город, тем медленнее и спокойнее там течёт жизнь, так что не всё так плохо. Та же Вера, как она рассказывала, родом, как и он, из деревни. В юности переехала сюда и выучилась тут на целителя. При этом, она не являлась жрицей какого-либо бога, и не владела магией. Магии тут вообще не было!
Само слово было, а магии не было! Были истории о волшебниках, могучих магах, но относились к ним как к сказкам для детей. Были храмы и жрецы, но их боги не отвечали на молитвы, по крайней мере явным образом и не совершали чудес, и те исцеления, что совершал Стендарр через него, вызывали огромнейшее изумление и восторг.
Когда Иван Сте-па-но-вич расспрашивал его о магии, то постоянно уточнял, видел ли он, Ралоф, это своими глазами, или просто слышал от кого-то. Пожилой толмач всё никак не мог поверить в реальность того, что слышал.
Великаны, драконы, тролли, саблезубы, мамонты… Всё казалось какой-то детской сказкой... Хотя… Нет, саблезубы и мамонты нет. Тут они, оказывается, раньше, тысячи лет назад, были но вымерли.
Рассказывая о чудесах Нирна, и видя изумление на лицах слушателей, Ралоф ощущал некое мстительное удовлетворение. Мол, не только вы можете меня удивлять чудесами вашего мира, но и я вас тоже!
Ралоф встал, заправил постель и отправился в туалет. Сделав дела и умывшись вернулся в спальню, где одел свою повседневную одежду и пошёл на кухню. Сильно есть не хотелось, так что он решил ограничится парой бутербродов с колбасой и стаканом сока.
Устроившись за кухонным столом, он в левой руке сжимал бутерброд, от которого время от времени откусывал, а правой рукой листал толстую рабочую тетрадь.
Ралоф просмотрел свои записи с последнего урока русс-ко-го языка и повторил пятнадцать заданных ему слов. Пятнадцать слов на каждый день, более ста дней занятий. Выходило, что на данный момент он выучил около двух тысяч слов.
Но это те, что он вызубрил целенаправленно по заданию учителя. В повседневных разговорах с Иваном, Верой, Михаилом и Николаем он постоянно сталкивался с новыми.
Интересным было то, что пожилому толмачу, пе-ре-вод-чи-ку, была поставлена задача не только научить Ралофа местному языку, но и выучить его. И, надо сказать, на языке Скайрима тот говорил куда лучше, чем Ралоф на русском, что вызывало у него некоторую досаду…
Внезапно, в дверь постучали.











