На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пытаться вновь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пытаться вновь

Автор
Краткое содержание книги Пытаться вновь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пытаться вновь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Иван Остожьев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В один прекрасный день мальчик по имени Дэниел сталкивается лицом к лицу со стрелком, который напал на детей в школе. Чудом спасшись, подростку не удается жить как раньше. Его постоянно мучают ночные кошмары, преследует чувство неуверенности в себе и множество других проблем.
Сможет ли очередной переезд поменять его жизнь в лучшую сторону, затмив все ужасы прошлого?
Пытаться вновь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пытаться вновь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но зато как всё это выглядит наяву!
— Ребят, так мы может уже решим, что будем ставить зимой? — раздался приглушённый девчачий голос где-то за кулисами.
— А это Бренда, — сказал Ньют, — глава драматического кружка.
Мы вчетвером медленно пошли мимо зрительных мест, в сторону сцены. Да уж, зал был больше, чем казалось. С каждым приближением из-за кулис раздавались весёлые голоса. Вот мы дошли до лестниц, ступеньки которых тоже были не маленькими.
— Привет, ребят, — сказал Ньют, как только мы зашли за кулису.
Вокруг небольшого столика, на котором были разбросаны листки бумаги, сидела небольшая компания школьников.
— Это Дэниел, — сказал Тодд.
— Дэниел, — начал Ньют, — это Бренда, Ли, Тина, Мэдисон, Гарри, Энид и Рон.
— Привет, — сказал я.
Кажется, никто из них не пытался просверлить меня насквозь своими глазами, словно во мне есть что-то отвратное. К тому же, их улыбки и вовсе были не натянутыми. По крайней мере, так думал я.
— Добро пожаловать в наш клуб! — сказала Бренда, встав со стула.
— Очень рад, — сказал я.
Бренда быстро подошла ко мне и протянула руку, я пожал её в ответ. Остальные ребята тоже встали со своих мест, сделав шаг в мою сторону. Обычно при знакомстве с кем-то в прошлых школах, мне всегда задали кучу вопросов, к тому же бессмысленных. К примеру: какие фильмы я люблю, что мне нравится делать, откуда я приехал. Да, может это и важно при знакомстве, но лично я не сразу запоминаю всё о человеке.
— Ты новенький, да? — спросила Тина, девочка с каштановыми волосами, одетая в синий джемпер с тёмными джинсами.
— Да, — сказал я.
— Ты так, — начал парень по имени Ли, — просто осматриваешься или хотел бы вступить к нам?
Ли был выше всех, среди его друзей, да и нас четверых. Его тёмные волосы стояли торчком, словно он сам никогда не знал о существовании расчёски. На нём была одета серая безрукавка и белые шорты.
— Пока что только смотрю, где что находится.
— Что же, мы всегда будем рады тебя видеть, — сказала Энид, которая второй по росту, уступая Ли. Поскольку, за кулисами было ещё темнее, чем в зале, мне показалось, что на ней фиолетовый свитер и светлая юбка. Её чёрно-коричневые волосы свисали чуть ниже ушей.
— Благодарю, — ответил я, скорее всего, с самой дурацкой улыбкой на лице.





