На нашем сайте вы можете читать онлайн «Королевство номер три». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Королевство номер три

Автор
Краткое содержание книги Королевство номер три, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Королевство номер три. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Алексина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кира — паромщик. Она с риском для жизни отвозит к порталам животных, которые случайно попали в ее мир. Но однажды ее заданием становится человек. Рыжий мужчина в старомодной одежде.
Что может пойти не так в работе с разумным существом? Все, если у этого рыжего имеются совершенно другие планы и он не собирается возвращаться домой с пустыми руками.
Первая часть дилогии.
Королевство номер три читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Королевство номер три без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Я не поняла, — все еще ошарашенно рассматривая темноволосого чужака, заметила Кира.
— Неважн, — ответил Деян и вышел из машины. Кира последовала за ним.
У нее в голове еще не уложились новые слова, хотя их звук чем-то напоминал родной язык, из ее настоящего мира. Малышка уже пролистала детскую книгу об обитателях этого мира, которую скинул Деян, и передала кое-что Кире. Они не обменивались данными как нормальные искин и паромщик, но у них была связь. Особенно на коротком расстоянии, когда Кира вжималась в сиденье и крепко держала руль.
Пока Кира стояла у двери, прислонившись к ней спиной, парни о чем-то громко говорили. Новый тыкал в нее пальцем, а заодно пытался обуться. Он натягивал носки, сверху них ботинки, и у него этот процесс постоянно сбивался из-за того, что он то говорил про нее, то почти рычал на Деяна.
Кстати, Деян совсем этому не удивился, оставался непрошибаемо спокойным. Только пощелкал что-то на своих часах, кивнул и присел на капот. Вот и вся реакция на парня, который прыгал на одной ноге, рычал и то и дело возвращался к Кире.
— Познакомишь? — спросила она и подошла к Деяну.
— Рафал — это Кира, паромшик. Кира — это Рафал, твой проводник и немного дурак, — коротко представил их рыжий.
Новый мужчина мгновенно осклабился и, кажется, хотел ударить Деяна, но вовремя спохватился. Он улыбнулся Кире и с еще более чудовищным акцентом, чем говорил рыжий, произнес:
— Впешатён.
Улыбка у него была широкая, заводная, такая, что его синие глаза становились будто добрее и проникновеннее.
Тем временем Раф протянул Деяну сверток с одеждой.
— А почему ты сказал про выдру? — спросила она у Деяна.
— Его оборот — видра. Точне, один из двух оборотов. Второ не знаю. Наверн, волк? — полувопросительно сказал Деян, но Раф лишь снова улыбнулся, на этот раз холоднее.
Раф заговорил на своем языке очень жестко и быстро. Кира не поняла ни слова, только разобралась, что Деяна через слово называют кем-то вроде рогатого парнокопытного. На что ее попутчик снова не обратил внимания и деловито развернул сверток.











