На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наёмник «S» ранга. Том 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Наёмник «S» ранга. Том 3

Краткое содержание книги Наёмник «S» ранга. Том 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наёмник «S» ранга. Том 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Извращённый отшельник, Илья Романов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Прожив пять веков в шкуре вампира, я отыскал смерть в сражении с тринадцатью героями. Но по воле судьбы моя проклятая душа не сгинула, а переродилась в теле ребёнка. Теперь меня зовут Райан Купер… Я - наёмник S ранга, и это моя новая история!
Наёмник «S» ранга. Том 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наёмник «S» ранга. Том 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
У меня, кстати, тоже замёрзли, не хочешь согреть своими коленями?
— Ну ты и пошляк! — улыбалась Дженнифер.
— Зато честный!
— Ваши шоты! — подвинул бармен на стойке четыре стопки текилы.
Справа и слева от нас стояли студенты за своими порциями алкоголя. Их обслуживали другие барменщики. Я же уставился на Дженни и Франческу с Джозефом.
— Кто первый?
— А как её пить? — не понимала фотомодель, глядя то на текилу, то на россыпь соли на картоном стике.
— А вот так, — я взял её руку, посыпал солью на нежную кожу предплечья, а затем глядя в её удивлённые глаза, медленно слизнул.
— Ох, — это уже подала голос Франческа, явно не ожидая такого действия от юного Райана.
— Охренеть, — тихо выпалил Джозеф.
Я же облизнулся и накатил стопку текилы, закусив лаймом.
— М-м, какая вкусная. — смотрел я в глаза Дженни.
Она сглотнула под моим откровенно раздевающим её взглядом. Молодая писюха не способна выстоять перед чарами Беррады, как я и думал.
— Твоя очередь, — обратился я к ней.
Она посмотрела на моё предплечье, затем на соль.
— Давай я помогу. Как раз проверим, насколько ты смелая студентка Нью-Тейко, — улыбнулся я, напомнив о словах патлатого ведущего. Под явно заинтересованными взглядами Джозефа с Франческой, да и самой Дженнифер, я выставил указательный палец и посыпал его солью. — Приступай, — прищуренным взглядом смотрел я на Дженни.
Она сомневалась. Секунду. Вторую. Тогда я сам приблизил палец к её губам. Дженнифер неуверенно приоткрыла ротик.
— Фолённый… — с пальцем во рту сказала она, обволакивая его языком.
— Логично, — кивнул Джозеф.
— Теперь запей, — ухмыльнулся я и подал стопку.
Дженни выпила и зажмурила глазки, после чего закусила лаймом.
— Я тоже хочу попробовать… — сглотнула Франческа.
— Мой, или Джозефа? — я подмигнул старосте.
Тот не растерялся и тут же кинулся за солью. Посыпал палец и с откровенно смущённым забралом протянул под её нос.
Франческа случайно вдохнула соли и закашлялась.
— Кха-кха! Печёт!!!
— Вот! — протянул Джози откуда-то взявшийся платок.
— С-спасибо… — потёрла нос Франческа.
Я взглянул на Джозефа. Он на меня. Парень явно искал у меня помощи, как выправить ситуацию. Я наклонился к его уху и шепнул. Тот кивнул.
— Идём, потанцуем, — потащил я Дженни на танцпол.
— Но Франческа…
— Она отлично проводит время, — успокоил я свою партнёршу.
Мы протиснулись через толпу, пробивая себе танцевальный оазис.







