На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказание о двух мирах. Книга вторая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказание о двух мирах. Книга вторая

Автор
Краткое содержание книги Сказание о двух мирах. Книга вторая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказание о двух мирах. Книга вторая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Пирогов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение приключений непутевого полуэльфа Галатара Каморана. Впереди его ждут новые испытания в неизвестном мире, скрытом от посторонних глаз за Железными Горами.
Сказание о двух мирах. Книга вторая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказание о двух мирах. Книга вторая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Хватайте их! Они убили стража врат!
Сиддон видел краем глаза, что со стороны декоративного моста к ним бежит небольшой отряд стражников замка. Естественно, он понимал, что для него и Натиры это сейчас никакая не подмога, а скорее палачи. Все-таки не секрет, что жене лорда Фрелла скорее всего поверят с большей охотой, нежели зашедшему невзначай следопыту.
Со всех ног Сиддон и Натира неслись по дороге в сторону врат, оставшихся без своего главного стража. Столько лет славный Кивик охранял этот проход в святая святых Высоких Земель, и вот теперь его бездыханное тело лежит совсем неподалеку от поста.
По пути беглецам встречались перепуганные патрули стражников. Они все уже слышали, что неподалеку от пруда черных лебедей, случилась какая-то потасовка, но все же никто все равно не мог сказать точно, что же там произошло. Видя мастера Сиддона некоторые отвешивали поклон, другие просто кивали. Ни у кого даже и в мыслях не было задерживать старого следопыта. Впрочем, этот только пока.
У внешних ворот, соединяющий жилые кварталы с комплексом замка, путь неожиданно преградил путь здоровенный начальник караула.
– Стоять! Никому нельзя покидать стены замка до особого распоряжения! Приказ коменданта!
– Я следопыт Эллестры, а не какой-то вшивый аристократ, пропусти меня немедленно. – Сиддон, как мог, старался сохранять хладнокровие.
– Мастер, простите, я все понимаю, но сейчас мы отвечаем своими головами за этот проход.
Да что же такое случилось, Эллестра вас всех дери?
Стражник наклонился к уху Сиддон и прошептал:
– Говорят, покушение на самого лорда Фрелла. Страж внешних ворот, Кивик, ценой жизни спас нашего владыку. И вот теперь тут такая заваруха. – Он латной перчаткой нехотя почесал щетинистую щеку. – Но не беспокойтесь, я думаю, скоро наладится.
– Кантер! – Неожиданно из окна караульного дома, высунулась бородатая физиономия гнома.
– О, я же говорил, что скоро все наладится. Сейчас мы поймаем мерзавцев, а вы пока отдохните, уважаемый следопыт. – Глубоко вдохнув воздух, начальник караула трусцой побежал в сторону дома, а Сиддон с Натирой переглянулись.
– На стену, быстро. – Скомандовал мастер.
Сама внешняя стена была окружена достаточно полноводным рвом с водой, который по размеру вполне мог сойти за небольшую речку.








