На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ани и еë вурдалаки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ани и еë вурдалаки

Автор
Краткое содержание книги Ани и еë вурдалаки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ани и еë вурдалаки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (VogelWerther) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Маленькое чудовище обживается в городе N. Чудовищу одиноко, грустно и не везёт. Сможет ли чудовище освоиться среди каменных джунглей или сделается жертвой паранормальной полиции, давненько точащей на него зубки?
Ани и еë вурдалаки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ани и еë вурдалаки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я была готова вот-вот сделать что-нибудь агрессивное, и пропади всё пропадом: сколько можно, кому понравится, что его весь вечер за что-нибудь хватают и куда-нибудь волокут!
С другой стороны, Липкий, сам того не зная, приволок меня в место, где мне было очень не по себе, слишком не по себе, чтобы действовать необдуманно: тесно, полно народу, мешанина из запахов и эта ужасная громкая музыка; темно, но темноту то и дело разрывают яркие пятна света. Ещё и «танцы»; программа адаптации и полноценного включения в жизнь паранормального сообщества N этот пункт, понятное дело, не включала.
Не знаю, чего он ждал. Мы оказались в самой гуще разношёрстной публики «Королевы Карри», растолкав тех, кто вовремя не убрался с пути, и оттоптавшись на не к месту поставленных ногах и больных мозолях; в дыму, но как будто бы в тумане, под навязчивым лучом света, блёкло-зелёным, делавшим нас похожими на заблудившихся зомби. Музыка вибрировала, впивалась в уши. Ларс отпустил меня и облизнулся, – взгляд у него был вязкий и приторный, как патока, и мне захотелось, чтобы на мне был ещё один слой одежды.
— Не стой столбом, крошка, – он наклонился и проорал прямо в моё ухо, – мы разве за этим сюда пришли, а?
Я помотала головой.
— Я не умею. Это плохая идея.
— Ты права, врать мне и упираться – очень плохая идея, моя красавица. Будь умницей, не упрямься. Ты очень сильно пожалеешь, если меня разочаруешь.
— Я уже сильно жалею, что удалось тебя очаровать.
Изо всех сил желая, чтобы эта проклятая медленная композиция наконец-то закончилась, я заозиралась по сторонам, пытаясь понять, чего же Липкий от меня всё-таки хочет. Посмотрела налево – там давешние ведьмы извивались в такт музыке, словно заворожённые волшебной дудкой змеи, и, похоже, они были сами по себе, потому что тролля поблизости от них я не увидела. Посмотрела направо – там на шее у длинноволосого существа непонятного пола висла девица-полукровка, на вид далеко не трезвая и совсем не адекватная.
Слишком близко.
— Всего лишь танец, неужели тебе жалко, – нашёптывал он мне на ухо, а я боялась пошевелиться.





