На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наёмник «S» ранга. Том 4». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Наёмник «S» ранга. Том 4

Краткое содержание книги Наёмник «S» ранга. Том 4, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наёмник «S» ранга. Том 4. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Илья Романов, Извращённый отшельник) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Прожив пять веков в шкуре вампира, я отыскал смерть в сражении с тринадцатью героями. Но по воле судьбы моя проклятая душа не сгинула, а переродилась в теле ребёнка. Теперь меня зовут Райан Купер… Я - наёмник S ранга, и это моя новая история!
Наёмник «S» ранга. Том 4 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наёмник «S» ранга. Том 4 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И Солнце, которое наш род считает врагом, освещает их могилу в этой долине…
Тяжело задышав и чувствуя, как всё тело покрыл слой липкого пота, я отпустил сжатую и покорёженную перегородку.
— Ну что, насмотрелся? Едем уже! Паром скоро отходит! — Марвин сидел за рулём и поторапливал меня.
Не спеша, я подошёл к машине и обернулся к долине.
Перед глазами будто опять появились пелена и морок. Силуэт мелкого мальчишки с чёрными волосами и красными глазами, одетого в тёмные одежды. И статного мужчины в бордовом фраке и плаще, низ которого плыл от лёгкого ветра.
Помотав головой, я залез в тачку, и Марвин дал газ в пол.
— Парень, ты весь бледный, будто призрака увидел, — как бы невзначай произнёс он. — Точно всё нормально?
— Не знаю, — покачал я головой.
— Ну, тебя понять можно, — пожал старик плечами. — Если ты раньше в долине Тана не бывал, то такая реакция понятна. Всё же, здесь очень кр… Ты чего?
— Как ты сказал называется это место? — мои глаза вспыхнули кровавым светом, а сердце совершило удар.
— Эм… Долина Тана. А что?
Глава 7
Безумие. Это просто безумие, иначе это никак не назвать. Наименование долины, сказанное Марвином, звучало для него обыденно и не имела никакого значения. Просто земля. Просто горы и деревья. Я же не мог осознать того, что мне открылось. Впервые за годы новой жизни, я чувствовал себя потерянным. Полная неуверенность, непонимание сути происходящего. Выглядело это так, будто мой разум вывернули наизнанку и теперь предстояло собрать его вновь в одно целое.
Брилия… Мой дом. Место, где я был рождён. Мой мир, в котором я сделал первый вдох, услышал собственное имя. И теперь, смотря на рассвет в долине, мне трудно осознать, что это никакой не новый мир.
"Совпадений не бывает" — так говорил Валекор. Совпадения придумали смертные, чтобы хоть как-то объяснить происходящее. Бессмертные же, мыслят иначе. Какова вероятность, что в другом мире могло существовать подобное место? И пусть даже, если такое возможно, то как у него может быть идентичное название? Острова Тана.
Хорошо… Допустим… Только допустим, что этот мир и есть Брилия. Но где тогда моя семья? Почему я ничего не слышал о вампирах, родившись здесь? Само название «Вампир» чуждо и незнакомо местным.





