На нашем сайте вы можете читать онлайн «Охота на древнего. Логово». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Охота на древнего. Логово

Автор
Краткое содержание книги Охота на древнего. Логово, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Охота на древнего. Логово. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Нина Новолодская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Алекс казалось, что все уже позади. Убийца схвачен и отправлен под надзор, Джек жив и практически здоров, а клыки и хвост — ерунда в мире двуликих. Но что-то не так со всей этой историей, а главное — что теперь от нее хочет сенатор Фрост, и как ей избавиться от артефакта, навязанного верховной ведьмой?
Охота на древнего. Логово читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Охота на древнего. Логово без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Детектив оглянулся на продолжавшегося неподвижно стоять на своем месте Далласа, затем перевел взгляд на ведьму, замершую в одном из темных углов кабинета с прижатыми к губам пальчиками, словно стараясь удержать рвущийся наружу крик; на удивительно безэмоционального инкуба, будто это не он каких-то пять минут назад изображал из себя развязного нахала, и непонимающе нахмурился.
— Что это все значит?
— Мы не знаем. — Покачал головой Даллас, — его нашли на том месте, где пропали мисс Кинг и Джованни.
— Но почему он, — Джек махнул когтистой рукой в сторону беснующегося вампира, — до сих пор привязан?
— В каком смысле? — на это раз хмуриться пришлось Далласу.
— Это вампир! Явно слетевший с катушек, чертов вампир! И он привязан к стулу обычными брючными ремнями!.. — Джек знал немало о том, какие именно следует принять меры, чтобы удержать вампира на месте, и мог многое рассказать об оборудованных специально для двуликих преступников камерах и допросных, а потому злость на явно халатное отношение Далласа к пленнику, и растерянность смешались в нем в причудливую смесь, — о чем вы думали?!
— Он — мой человек.
— И что? Теперь ты готов подвергнуть нас всех опасности, только потому, что это твой человек? — Джек не сумел сдержать яростный рык, а затем обернулся на неожиданно притихшего пленника.
— Не имею представления, детектив, — Уолтер обошел Джека и встал перед будто бы потерявшим сознание пленником, — но повторю, это один из моих людей, а потому при всех условиях я удостою его своим уважением, к тому же как вы уже заметили, детектив, ремни отлично справляются со своими обязанностями.
Солье не нашёлся что ему на это ответить. Как бы то ни было, вампиру не составило бы никакого труда разорвать удерживающие его ремни, но он до сих пор этого не сделал.
— Его нашли уже в таком состоянии. Точнее, нашли его в отключке, привезли в ковен. Когда он пришел в себя, еще мог более-менее связно мыслить и успел кое-что рассказать. А потом…
— Ну! — поторопил его Солье, сверля нетерпеливым взглядом.











