На нашем сайте вы можете читать онлайн «Странники во времени. Короткие рассказы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Странники во времени. Короткие рассказы

Краткое содержание книги Странники во времени. Короткие рассказы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Странники во времени. Короткие рассказы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Yevgeniya Tsivlina (Eugenie Bates)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Они - одни из многих. Встретив случайно одного из них, не скажешь, что он какой-то особенный. И всё же... Маги, странствующие во времени.
Странники во времени. Короткие рассказы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Странники во времени. Короткие рассказы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– ЭКСПЕКТО ПАТРОНУМ!
Белоснежный лис со сверкающими чёрными глазами появился перед ним немедленно, заставив туман, сгустившийся вокруг Оливера, немного отступить, и, грациозно поведя хвостом из стороны в сторону, пристально поглядел на него, ожидая приказа.
– Оставайся рядом! - проговорил Оливер, едва шевеля пересохшими губами.
Медленно, медленно, сквозь туман, плотный, как вата, но ледяной, как снег... Туда, вперёд, где виднеется маленький тёмный холмик. Он, Оливер Флэминг, должен помочь тому несчастному существу, что на нём схоронилось, вывести его из этого странного мира.
Ребёнок!.. Маленький, измученный, скрючившийся на крохотном островке среди тумана дрожащим комочком... Брошенный на произвол судьбы, он ничего не мог поделать - он лишь судорожно всхлипывал от бессилия, предпринимая смехотворные попытки защитить себя, прикрывая голову тонкими руками.
Быстро обернувшись, Оливер бросил вокруг внимательный взгляд: крохотные светящиеся существа были повсюду! Они вились вокруг головы волшебника наподобие светящегося ореола, и если бы не Патронус-лис, его бы ожидала такая же жуткая участь, которая сейчас грозила этому мальчику.
Опустившись на колени подле несчастной жертвы, Оливер оторожно положил ладонь на худенькое плечо; от этого лёгкого прикосновения ребёнок содрогнулся всем телом - как от удара плетью - и сжался ещё больше.
– Я не сделаю тебе больно, - проговорил Оливер тихо, с возможной мягкостью.
Мальчик замер, прислушиваясь; он будто ожидал чего-то, что может последовать, затем, медленно, неуверенно убрав от головы дрожащие ладони, поднял голову...
– ТЫ?!
– ТЫ?!..
Два, а точнее - один возглас прозвучал из уст обоих одновременно, слившись в воздухе - и тут же заглохнул, поглощённый туманом.








