На нашем сайте вы можете читать онлайн «Странники во времени. III. Like a bird in the sky…». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Странники во времени. III. Like a bird in the sky…

Краткое содержание книги Странники во времени. III. Like a bird in the sky…, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Странники во времени. III. Like a bird in the sky…. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Yevgeniya Tsivlina (Eugenie Bates)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Непросто жить, когда ты мал и одинок. Когда нет крыши над головой, и ты думаешь лишь о сегодняшнем дне, не ведая, что ожидает тебя завтра. Но когда с тобой верный фамильяр, жизнь кажется немного светлее...
Странники во времени. III. Like a bird in the sky… читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Странники во времени. III. Like a bird in the sky… без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Отбежав на пару шагов, Чарли вытаращил на Дэниела огромные зелёные глазищи и издал мяуканье, протяжное и пронзительное.
– Я п-понял! – невольно усмехнувшись, Дэн покачал головой. – Ты х-хочешь, чтобы я п-пошёл с т-то-обой, н-не так ли?
Мяв, прозвучавший в ответ, мальчик расценил как подтверждение правильности догадки.
Заставив своего Мастера пропетлять меж автомобильных трупов, чёрный котёнок вывел его к здоровенной зловонной мусорной куче.
– Ну и ч-что же здесь, д-дружок? – осведомился Дэниел, озадаченно разглядывая «гору».
Промяукав что-то весьма замысловатое, — будто изрёк целую фразу на кошачьем, — пушистик легко вскарабкался едва ли не на самый пик «Эвереста». Забравшись на один из пластиковых пакетов, он поскрёб его лапой, с лёгкостью разрывая когтями тонкий пластик…
Кулёк, «рекомендованный» фамильяром столь экстравагантным способом, оказался туго набитым старой одеждой. Как же кстати пришлись Дэниелу, на котором была лишь старенькая байковая пижама — костюмчик слишком легкий для зимней поры, — и залатанные джинсы, и толстый свитер с высоким воротником! Но, несомненно, самой ценной находкой оказались разношенные кроссовки и видавшая виды, но всё ещё довольно целая и — а это было самым главным! — тёплая куртка. Вещи были Дэну, отнюдь не отличающемуся ни ростом, ни упитанностью, велики, но разве это сейчас было столь важно?!
Оторвав от какой-то тряпки полоску ткани, Дэниел продёрнул её в петлицы на поясе брюк вместо ремня. Чарли, сидевший в сторонке и наблюдавший за действиями своего Мастера, мурлыкнул: похоже, фамильяр был впечатлён его смекалкой.
– Ты знал, в ч-чём я ну-уждаюсь, милый мой Чарли, – проговорил Дэниел, с чувством величайшей благодарностью к своему маленьком хвостатому другу.
Котёнок лишь сощурил сверкнувшие глаза и громко заурчал.
***
В тот же день Дэниел в первый раз решился покинуть свалку.
Лазейка под проломом в бетонной стене выглядела как подкоп, когда-то вырытый бродячими собаками, зачем-то забиравшимися в это унылое место, в котором вряд ли чем можно было поживиться: края ямы осыпались, на дне поблёскивала вода. Ворота, предназначенные для мусоровозов, были закрыты, и лаз являлся единственным путём в «цивилизованный мир». Им-то Дэниел и воспользовался.
«Что это за город, в который занесла меня неведомая сила? – размышлял Дэниел, следуя за Чарли, трусившим впереди, по неширокой грязной улочке. – Уж точно не то провинциальное местечко, в котором я жил.