На нашем сайте вы можете читать онлайн «Институт. Часть 3. Ночи Охоты на Призраков». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Институт. Часть 3. Ночи Охоты на Призраков

Автор
Краткое содержание книги Институт. Часть 3. Ночи Охоты на Призраков, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Институт. Часть 3. Ночи Охоты на Призраков. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Катерина Камышина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Школа-интернат для фриков, подростки со сверхспособностями, параллельные миры, по которым можно перемещаться через порталы. Пока сама не знаю, что будет (много дичи, вот что будет), но вдруг получится интересно?
Институт. Часть 3. Ночи Охоты на Призраков читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Институт. Часть 3. Ночи Охоты на Призраков без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Всякое снилось, — ответила та, ёжась.
— Да, и мне, — сказала Эва, у которой от одного воспоминания овсянка в горле встала комом. — Но у меня всегда кошмары, когда болею...
— Попробуйте тёплое молоко на ночь пить, — посоветовала через стол Люси. — Очень помогает.
— Да, а особенно с печеньем, — радостно подхватила Джуди, и все вокруг захихикали. — Что? Это Эми мне подсказала...
Но смех оборвался. Мэл толкнула Эву локтем, и они обе уставились на преподавательский стол: оказывается, Эллиэрт поднялся на ноги. Лицо у него было замкнутое, будто он с утра пораньше вспомнил, как всех ненавидит, и теперь пытается взять себя в руки.
— Прошу минуту внимания, — сказал он сухо, касаясь кончиками пальцев стола. Эва заметила, что его порция совершенно нетронута, и встревожилась. — Пока мы все собрались, я хочу сделать небольшое объявление. Я полагаю, всем нам известно, что... политическая и криминогенная обстановка в Федерации в данный момент... напряжённая. Пока что Института эти... неприятности не коснулись, и я, как и мои коллеги, приложим все усилия к тому, чтобы так оно осталось и впредь.
Он выдержал паузу, во время которой инструкторы Сиат и Сильвана обменялись недоумёнными взглядами, а Хемрок, сдвинув брови, поставил на стол кофейную чашку.
— Однако, — продолжал Эллиэрт с металлом в голосе, — это ни в коем случае не должно создать у вас иллюзию безопасности. Угроза совершенно реальна, а потому я надеюсь, что вы со всей ответственностью отнесётесь к вводимым мною мерам. Итак, с сегодняшнего дня покидать территорию запрещено для всех, кроме старших студентов, и только в том случае, если куратор и я согласимся подписать разрешение.
Ожидаемый и бурный взрыв негодования. Громче всех протестовали младшекурсники, но Эллиэрт обвёл их медленным, тяжёлым взглядом, и они покорно умолкли.
— Как, нельзя будет пойти на Возрождение в Городок? — горестно изумилась Люси.
— Но ведь ёлка же, — сказала Гретте Розендарр.
— Мы ведь ещё подарков не купили, — сказал Тоби Милтон.
Эллиэрт обратил к ним бледное лицо, и они сникли.
— Но мы же обещали сходить в воскресенье к Крысятам, — сказала Мэл, стиснув ложку, будто кинжал.
— Мы пообещали принести им еды, — сказала Джесси.
— И тёплые вещи, — подхватил Мэтт.
Эллиэрт повернулся было к ним, но тут близнецы воскликнули в один голос:
— Нас на Возрождение родители ждут!
— Мы не можем их предупредить, профессор Эллиэрт, — добавила Вирдж, и голос у неё дрогнул, так что Нэту пришлось объяснять за неё:
— У них там связи нет.








