На нашем сайте вы можете читать онлайн «Книга 1: Буря стремлений». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Книга 1: Буря стремлений

Краткое содержание книги Книга 1: Буря стремлений, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Книга 1: Буря стремлений. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (KAKTUS) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
- Его зовут Лирин.… – вместе с этим, он передал и документы в руки спасателей.
Один из спасателей кивнул и записал куда-то в тетрадь.
Уже выйдя из здания, Эхо сказал:
- Надеюсь, что с мальцом всё будет хорошо.
- Я тоже, – негромко сказал Сокол, и ещё тише добавил, – одно дело жить в семье, а другое в детдоме….
Книга 1: Буря стремлений читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Книга 1: Буря стремлений без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вроде и ничего такого, но был у него вид такой, как у лошади, которая скачет без устали, а потом просто валится на землю без сознания, и больше уже никогда не встаёт.
Герхардт вышел чуть вперёд и сказал:
- Дарконт, вот и ты, а то мы тебя уже заждались.
- Извините, нога, – показал он на ту ногу, на которую хромал. – Подводит, вот и припозднился. Надеюсь, я не опоздал?
- Да нет, чего уж там. Но вы бы сказали, уважаемый, Герхардт бы заехал за вами, – сказал Серкунд. Он вышел чуть вперед, протягивая руку. Дарконт протянул ему руку в ответ, которая на ощупь оказалась шершавой.
- А вы? – спросил он.
- Это Серкунд, – обратил на себя внимание Герхардт. А затем принялся, показывая слева на право, перечислять ребят. – А это, Герн, Амелия и Лирин.
- Приятно познакомиться, господа.
- Взаимно, – ответили ему ребята по очереди.
- Извините, что так сразу, но кто из вас начальник, – спросил прямо в лоб Дарконт.
Все взгляды сместились на Лирине, который выйдя чуть вперёд, сказал:
- Ещё раз доброе утро, как вы уже поняли, зовут меня Лирин, и если так можно сказать, глава небольшого мороженого бизнеса.
- Да… – неуверенно протянул он.
- Что-то не так? – поинтересовался Лирин.
- Простите, просто я думал, что уважаемый человек, про которого рассказывал Герхардт, будет более… – он не нашелся, что сказать.
- Более взрослым, – помогла ему Амелия.
- Да. Гер, конечно, говорил, что его босс молод, но я не думал что настолько, – сказал Дарконт.
- Есть какая-то проблема? Или у вас предвзятость из-за возраста? Или вам не всё равно, кто будет платить деньги и на кого придётся работать? – пробасил своим голосом Серкунд.
- Нет, – серьёзно ответил Дарконт. – Простите моё неуважение. Я оцениваю человека не по возрасту и росту, а по навыкам и компетентности.
- Отлично. Тогда пошли внутрь, там всё и увидите, – сказал Лирин.
После этого мы зашли внутрь здания, и оно оправдало надежды. Внутри был сделан неплохой ремонт, а всё оборудование уже стояло на месте.
Дарконт пошёл вместе с другими рассматривать оборудование, в то время как Лирин стоял в стороне, наблюдая за работой.








