На нашем сайте вы можете читать онлайн «Звери в Цвете». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Звери в Цвете

Автор
Краткое содержание книги Звери в Цвете, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Звери в Цвете. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Колодан) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Повесть из сборника "Время Бармаглота"
"На мусорной свалке есть своя жизнь, свои люди и свои легенды. Именно с этим и придётся столкнуться главному герою — фотографу, погнавшемуся за удачным снимком". (Kons)
Звери в Цвете читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Звери в Цвете без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Вот черт, — прошептал он. — Принесла же нелегкая. Только его нам не хватало…
По крутой тропинке к дому Спарка спускался высокий широкоплечий человек. Шел он не торопясь, и Маршал успел его разглядеть.
Незнакомец был огромен — на голову выше любого знакомого Маршала. Телосложением он напоминал вставшую на задние лапы гориллу; что-то обезьянье сквозило и в грубых чертах лица. Маленькие глазки зло смотрели из-под выпуклого лба. Одной рукой гость придерживал черную шляпу, в другой держал огромный букет красных цветов.
— Ваш знакомый? — спросил Маршал.
Тип ему не понравился. И судя по кислой физиономии, Спарк также не питал к гостю теплых чувств.
— Его зовут Лютон, — буркнул старик.
Лютон спустился с холма и остановился, поправляя одежду.
— Эй! — заорал он. — Философ! Давай, встречай гостей!
— Кэтти, солнышко, — сказал Спарк. — Принеси-ка из-под лежанки полную бутылку. А потом забирайся в дом, и чтоб носа твоего я не видел.
Девушка поспешила выполнить поручение. Однако Маршал заметил, как заблестели ее глаза при виде цветов в руке Лютона. На губах Кэтти появилась глупая улыбка.
— В дом, я сказал!
Пререкаться Кэтти не стала. Все это время гость не двигался с места, только переминался с ноги на ногу да размахивал букетом, как веником. Хотя цветов было много, выглядели они на удивление жалко — дюжина роз с осыпающимися лепестками, с десяток увядших тюльпанов, да сухие пионы и астры, кое-как завернутые в блестящий целлофан.
Лютон высморкался и вытер пальцы о рукав.
— Эй! Философ! Ты долго еще? Правила правилами, но терпение у меня не железное!
Спарк торопливо открутил крышку с бутылки.
— Дома я, — крикнул он. — Проходи, раз зашел. Погрейся у огня, выпей с нами.
— Так-то лучше, — сказал Лютон.
Он подошел к костру. Спарк протянул ему бутылку. Лютон сделал пару глотков и громко рыгнул.
— Отличное у тебя пойло, Философ, — сказал он, вытирая губы рукавом. — Радуешь ты меня…
— И на том спасибо, — ответил Спарк.











