На нашем сайте вы можете читать онлайн «О носах и замка́х». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
О носах и замка́х

Автор
Краткое содержание книги О носах и замка́х, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению О носах и замка́х. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Торин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эта история начинается с того, что доктору Доу приносят кое-что странное. И вот это самое "странное" начинает цепочку невероятных событий, неожиданных происшествий и незабываемых встреч. Крошечные тени, смеющиеся в потемках, заполонили город. А газеты вещают о преступлении века.
О носах и замка́х читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу О носах и замка́х без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Фото пофо не по фану!
– Да, они не ожидали, что поблизости окажется мистер Стиппли, который страдает клептоманией, то есть болезненной тягой к совершению краж.
– А потом ящик достался мистеру Бо, – добавил Джаспер, наконец прожевав.
– Именно. И он распродал кукол – откуда ему было знать, что внутри каждой – гремлин. Впоследствии одного обнаружила мадам Леру, один выбрался в Странных Окнах, еще двое разбросаны по Тремпл-Толл и один – в Фли.
– А тот гремлин на Железном рынке?
– Вероятно, он прибыл в одном из ящиков, который не был украден.
– Я не понимаю, – начал Джаспер, – зачем кому-то привозить сюда гремлинов, спрятанных в куклах?
– Потому что привозить в открытую их запрещено, ты ведь знаешь.
– Нет же! Зачем они вообще здесь понадобились? Зачем их везти, если в Габене есть свои гремлины?
– Полагаю, что-то гремлинов из Льотомна все же отличает от здешних. И не только говорливость. К тому же это не просто какие-то грызливые носатые гремлины. Они сообщники мистера Фиша.
– Жаль, мы не знаем, что Фиш и его гремлины задумали.
Доктор Доу ничего не сказал и взялся за последний тост.
– Мы ведь не знаем, так? – спросил Джаспер. – Дядюшка?
Доктор не торопился отвечать, и племянник раздраженно напомнил ему:
– Ты же говорил, что все расскажешь. Это как-то связано с тем, что мы узнали в шестереночной лавке? Балерина?
Доктор Доу кивнул:
– Речь шла не о танцовщице в пуантах, – сказал он. – Ты помнишь мистера Бэггза?
– Твоего пациента?
Окровавленный человек, явившийся как-то ночью пару лет назад домой к доктору Доу, был одним из тех, кто и состряпал ему недобрую славу.
– Гм. Да, пациента. Мистер Бэггз… как бы помягче выразиться, – доктор на мгновение задумался, – что ж, помягче никак не выразишься – он был грабителем. С несколькими сообщниками он успешно ограбил почтовый дирижабль, но, к огорчению мистера Бэггза, подельники решили поделить добычу без его участия.
– Но при чем здесь мистер Бэггз? – удивился Джаспер.
– Так. Но именно от него я узнал про балерину, – сказал доктор Доу. – Балерина – это инструмент. Инструмент для вскрытия замков в сейфах и несгораемых шкафах. Что-то наподобие сверла и ворота. Отмычка.
– Отмычка? Но при чем здесь какая-то отмычка?
Доктор Доу многозначительно поглядел на племянника, предоставляя ему возможность догадаться самому.
– Фиш назвал гремлина своей любимой балериной, – сказал Джаспер.











