На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятье поместья "Блэквин"». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятье поместья "Блэквин"

Автор
Краткое содержание книги Проклятье поместья "Блэквин", аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятье поместья "Блэквин". Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ксения Шейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Действие происходит в Лондоне, начало 19 века. История повествует о том, что в жизни нет места случайностям. Андерсон Гранд — избалованный и самолюбивый наследник поместья «Блэквин». После смерти отца приводит его в упадок. Ради стремления к безбедной жизни он обращается к чернокнижнику, чтобы тот помог решить финансовые трудности. Ведьмак соглашается, но за это Андерсон должен убить девушку с особенным родимым пятом и принести ее ребро, случайно Андерсон находит ее, которой оказывается его сводная сестра. Его друзья узнают о зловещем плане Андерсона и решают помешать реализовать его. Они придумываю коварный план, благодаря которому девушку удается спасти.
Узнав о предательстве и одержимый местью Андерсон применяет магический артефакт, благодаря которому он запечатывает души друзей в картины, висящие в его галерее. И теперь освободить их может только чудо. Ожидания спасения затягиваются на века. Но однажды в поместье приходит девушка с необычным родимым пятном.
Проклятье поместья "Блэквин" читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятье поместья "Блэквин" без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если вам удастся уговорить его продать поместье в течение месяца, я возьму вас в штат на должность ведущего риелтора и с более высоким окладом, — озвучил мужчина и уставился на Амелию в ожидании ответа.
Девушка сначала опешила, затем у нее появилось острое ощущение, что ее хотят использовать. Но, учитывая обстоятельства, она быстро сообразила, что в данной сделке заинтересован больше он, чем сама, поэтому, немного поразмыслив, ответила:
— Я согласна! Если мы с вами оформим все бумаги и пропишем гарантии.
— Это же просто тест, о каких условиях и гарантиях может идти речь? — удивился мужчина.
— Данное задание имеет статус финансовой сделки, за которую полагается материальное вознаграждение. Все договоренности должны быть оформлены в соответствии с законодательством, — отрапортовала она.
Мужчина цокнул языком, затем, прикусывая губу, произнес:
— А вы не промах, как я погляжу! Удивительно: так молоды, а уже выдвигаете условия. Я могу найти и другого специалиста...
— Ваше право! — уверенно ответила она и уже было собралась уходить.
— Хорошо, я согласен. Но вы должны мне гарантировать эту сделку, — не уступал он.
— О каких гарантиях идет речь, это всего лишь тест, — улыбнулась Амелия.
Мужчина, соединив пальцы перед собой в купол, повернулся в сторону окна. Девушка застыла в ожидании решения. В кабинете повисла пауза.
Затем он поднялся с кресла и, опираясь пальцами на край стола, произнес:
— Я иду на риск, но приму ваши условия. У вас нет опыта работы, но прекрасно развито чувство убеждения и способность к манипуляции, а это редкость.
— Договорились! — ответила она, и они пожали друг другу руки.
Амелия решила добавить перчинки в их диалог и вспомнила совет, который дал им ректор в университете: «Запомни, в любой непонятной ситуации нужно ошарашить оппонента, поэтому выучи несколько фраз на латыни». Совет оказался кстати, и мужчина услышал: «Aut viam inveniam, aut faciam».
После этих слов лицо у него вытянулась, и он ошарашено посмотрел на гостью, но вовремя собрался и ответил:
— Согласен! Что ж, удачи вам!
Ответ обескуражил Амелию, она никак не могла ожидать, что он знает латынь. Но, не подав вида, попрощалась и покинула кабинет.
На самом деле, он понятия не имел, что сказала девушка, однако, чтобы не потерять лица, произнес первое, что пришло ему в голову, и это сработало.








