На нашем сайте вы можете читать онлайн «Необычное и обыкновенное». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Необычное и обыкновенное

Автор
Краткое содержание книги Необычное и обыкновенное, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Необычное и обыкновенное. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Волковский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Калейдоскоп историй обо всём на свете: об оборотнях и сектантах, о магах и обычных студентах, о дружбе и ненависти, о волшебных мирах и о нашем мире.
Необычное и обыкновенное читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Необычное и обыкновенное без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Джил обращалась к брату, но её взгляд уже не отрывался от зачарованной вещицы. Она отстранённо улыбнулась и села прямо на пол, с любовью глядя на циферблат.
Как Берт ни уговаривал её, как ни просил снять часы или хотя бы просто посмотреть на него, сестра не отвечала. Сначала кивала в такт то ли его словам, то ли еле слышному тиканью, а потом и вовсе замерла.
Тот торговец явно злой колдун или нечисть! Его игрушки очаровывают и кто знает что ещё творят с людьми! Надо снять эту штуку с Джил. Тогда колдовство прекратится, и она, наверное, придёт в себя.
Берту пришлось повоевать с сестрой: она никак не хотела отдавать часы. Но всё-таки он был сильнее Джил — и впервые в жизни воспользовался этим.
Увы, как только часы покинули запястье Джил, чары не развеялись. Наоборот, стало только хуже: волосы девушки начали седеть, а на лице наметились морщины. Она старела на глазах.
Увидев, что натворил, Берт пришёл в ужас. Он попытался вернуть часы сестре, но тщетно. Джил так и осталась неподвижной. Кажется, морщины на её лице с каждой секундой становились чуть глубже.
Надо догнать торговца и заставить его вернуть время Джил и всем остальным в городе!
Берт помчался на ярмарку, но синего шатра уже не было. Только неподвижные горожане. Все смотрели на слабо светящиеся в темноте часы и глупо улыбались.
Он в отчаянии заметался между замерших людей. Опоздал! Опоздал!
Нет, не время сходить с ума. Он должен спасти сестру. И весь город заодно.
Берт задумался. Так, наверняка из города выехал сегодня только этот загадочный торговец.
Нечисть, известное дело, боится чистого железа, огня да полынного духа — то-то торговец так разворчался, когда он заскочил к нему, не успев смыть остатки порошка с одежды.
Решено!
Быстрее ветра Берт помчался в лавку аптекаря, выгреб весь полынный порошок и прихватил пучок сухой полыни. Заскочил домой, схватил нож и фонарь. Джил, седая и неподвижная, сидела там, где он её и оставил. Надо торопиться, а то вдруг сестра совсем состарится, и.
Бросился к городским воротам. Может, стражники знают, куда уехал владелец синего шатра?
Увы, если стражники и видели что-то, рассказать об этом они не могли. Пять или шесть человек в форменном обмундировании окружили хорошо одетого господина и неотрывно смотрели на его руку. Не надо было подходить, чтобы понять, что там.
Берт выскочил за ворота и огляделся. Куда теперь?
Придётся искать следы.











