Дщерь Гранатовки

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дщерь Гранатовки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Дщерь Гранатовки, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дщерь Гранатовки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Усков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Изольда Брагинская покинула окончательно уничтоженный мир Оттошонкор... Из Желатинового пространства ее вышвыривают демоноиды, и оказывается главная героиня в мире Гергадот - а точнее, в городе Петр-Кофа. С полуразрушенным кораблем "Антаманова звезда" и множеством вопросов, которых становится все больше: так, в Петр-Кофе долгое время жила ее забытая подруга Эйслин Домбровская, которая внезапно исчезла. И приходится Изольде вмешаться в серьезную городскую интригу, нити которой ведут к загадочному человеку по имени Эдуварот Ватсленг...

Дщерь Гранатовки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дщерь Гранатовки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Залпом, как хорошие вина!

- Не совсем верный подход… - заметила Саронэ.

И тут в Собиципо влетел радостный, музыкальный возмутитель спокойствия – оркестр из двадцати музыкантов (и это не считая танцоров) с гитарами, барабанчиками и свистелками наперевес. Весь оркестр был облачен в ярко-красные одежды, украшенные сложным геометрическим орнаментом – уж в чем-чем, а в таких вещах в Гергадоте явно знали толк. Изольду больше поразили юбки танцовщиц, которые напоминали гусениц, ибо состояли из нескольких отдельных, но сшитых воедино.

«Как в таком можно двигаться-то?» - удивилась Брагинская, но моментально начавшиеся танцы мигом разубедили зеленоволосую, показав, что не только можно, но и нужно.

Ошанто как бывший музыкант заметно оживился, радостно изучая взглядом каждого из столь неожиданных гостей. Валтория стала прищелкивать пальцами, а Саронэ лишь усмехнулась:

- Ну конечно – сегодня же День Мици́рских святых…

- Мицирских? – переспросила Изольда.

- Ага. Познакомьтесь – этот веселый народ зовут мициры. Кочевники, летописцы, музыканты и лучшие певцы во всем Гергадоте. Разводят потрясающих коров, из чьей крови мы изготавливаем сыворотку от всех тяжелых болезней вплоть до недоброкачественных опухолей…

- По-моему, им больше нравится петь, - хихикнула Брагинская.

Саронэ весело сверкнула глазами.

Импровизированный концерт тут же привлек внимание всех посетителей – возле музыкантов собрались группы женщин и детей: кто-то плакал от счастья, кто-то радостно кричал, кто-то пытался присоединиться к танцовщицам.

Красавчика Мяха в этой толпе не было – видимо, он настолько любил яблочный сок, что от него явно не могла оторвать даже музыка. Причем затейливая и на редкость мелодичная – Изольда не заметила, как стала отбивать ногой ритм, желая подыграть.

- О чем эти ребята поют? – восхищенно поинтересовался Ошанто – местный трансляционный модуль, благодаря которому вся компания (и не только) понимала друг друга, распространялся, видимо, не на все языки.

- У них все как обычно – любовь, танцы, костры и снова любовь… Ой, - и Валтория снова напомнила об огне.

- «Словно море огней, ты согреваешь меня каждый день», - процитировала Саронэ.

Изольда поморщилась:

- Банально.

- Жутковато, но возможно, что красиво, - дипломатично заметил Ошанто.

- А в Гергадоте есть такие места! – воскликнула блондинка.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Дщерь Гранатовки, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Виктор Усков! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги