На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дщерь Гранатовки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дщерь Гранатовки

Автор
Краткое содержание книги Дщерь Гранатовки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дщерь Гранатовки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Усков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Изольда Брагинская покинула окончательно уничтоженный мир Оттошонкор... Из Желатинового пространства ее вышвыривают демоноиды, и оказывается главная героиня в мире Гергадот - а точнее, в городе Петр-Кофа. С полуразрушенным кораблем "Антаманова звезда" и множеством вопросов, которых становится все больше: так, в Петр-Кофе долгое время жила ее забытая подруга Эйслин Домбровская, которая внезапно исчезла. И приходится Изольде вмешаться в серьезную городскую интригу, нити которой ведут к загадочному человеку по имени Эдуварот Ватсленг...
Дщерь Гранатовки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дщерь Гранатовки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Мы с ними успели подружиться, и у меня к ним, выражаясь словами Изольды, тоже миллион и тысяча вопросов, но в плане музыки…
Агарон явно не ожидал такого поворота, но, видимо, произвести впечатление на гостей ему хотелось куда больше, потому он включил в себе режим хлебосольного хозяина:
- А ведь давно в моем доме не звучало музыки! Мициры, добро пожаловать ко мне – места хватит на всех!
- Раз места хватит на всех, - Изольда сделала акцент на произнесенных словах, - тогда я включу в нашу компанию и Орнио.
- Э-э-э… - задумался Готельва.
- Может, не надо? – с явной долей сомнения поинтересовался Орнио.
- Ну уж нет! Вам нужна помощь врача! Саронэ, ты сможешь позвать на вечер Энку?
- Так мы и сами вечером собирались к Агарону! – воскликнула брюнетка. – Если, конечно, Энка сегодня освободится вовремя, но над этим я еще поработаю…
- Вот и прекрасно – будет ему, чем заняться, - заключила Изольда.
- Вы меня простите, уважаемая… - тут к Брагинской неуверенно подошла какая-то невысокая женщина.
- Изольда.
- Уважаемая Изольда, я могу осмотреть больного. Я не врач – простая медсестра, но думаю, что хоть чем-то смогу помочь…
У Изольды на миг пропал голос, но когда вернулся, окружающим мало не показалось:
- Чего же вы молчали-то все?!?
- А вы – это кто? – несвоевременно уточнил Агарон, и Изольда смерила его таким взглядом, что местный влиятельный человек в мгновение сдулся.
- Зря ты это… - шепнул ему Ошанто.
А зеленоволосая только впала в раж:
- Ну и чего стоим? Кого ждем? Или достаточно было свалиться вам на головы всего одной чужой вам повелительнице столь же чужого корабля, чтобы вы хоть куда-то, но двинулись? Мне что, заорать еще громче?
Первой с места сдвинулась хихикающая Валтория, обратившись к Агарону:
- Заводи уже свою чихающую развалину – пора в путь!
- Ты меня прости, конечно, но в таком виде я тебя в свой дом не могу пустить… - возразил Готельва.
- Недоразвитая ты дрянь, Агарон! Тут ситуация практически пожароопасная, а ты со своими платьями вновь хочешь влезть!
- Я – дворянин, мне положено соблюдать порядки своих предков…
- Кретин ты, а не дворянин, - отмер молчавший доселе Ошанто.
Готельва промолчал. Саронэ захихикала. Орнио одобряюще кивнул:
- Да Вы, похоже, и скалу сможете подвинуть своим напором.
- Очень может быть, - не стала спорить Изольда.








