На нашем сайте вы можете читать онлайн «Не ловите мух...». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Не ловите мух...

Автор
Краткое содержание книги Не ловите мух..., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Не ловите мух.... Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Торин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В городе объявился злодей! Один из величайших злодеев прошлых лет решил вернуться в Габен спустя двадцать лет. Что он замышляет? Какие кошмарные деяния планирует? Кто его сообщники? Что он закажет на ужин в ресторане? Все это и немного больше интересует почтенную общественность, с нетерпением ждущую каждый новый выпуск газеты "Сплетня". И на эти вопросы предстоит ответить Полли Трикк. Она начинает новое расследование, а мстительница в маске Зубная Фея встает на след злодея. В то же время в городе ожидается невероятно редкое погодное явление - буря из опавших листьев, которую называют "листветер".
Не ловите мух... читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Не ловите мух... без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И как Трилби каждый день умудряется класть кирпич, в толк не возьму…
Самого Бенни Трилби в печатном зале не было – он уже полчаса торчал в кабинете шефа и пытался призвать его к голосу разума, сжалиться, смилостивиться, признать, что все это несмешная шутка, и выгнать наконец из редакции эту Полли Трикк, которой здесь не место.
Полли меж тем, глядя во все глаза на суетящихся газетчиков и слушая их непонятные разговоры, бродила по печатному залу следом за Шилли, юрким мальчишкой лет пятнадцати, которому шеф велел показать новой сотруднице «как здесь мыши мышатся».
Вот Шилли (как будто у него других дел нет!) и вел Полли по залу и рассказывал, где кто сидит и чем занимается.
Начал он с четырех пересыльщиков, которые сидели на крутящихся стульях без спинок у батарей пневмопочтовых труб. Расположились они у больших пыльных окон, за которыми шумела площадь Неми-Дрё, а ветер носил листья.
– Сюда очки присылают слухи и сплетни, – сообщил мальчишка.
– «Очки»? – удивилась Полли.
– Ну, очевидцы разных событий, которые происходят в Саквояжне.
– Они все носят очки?
– А мне почем знать? Просто так мы их зовем.
Пересыльщики были заняты своим делом, и даже не повернули голов к Полли и мальчишке. Шилли продолжал экскурсию.
– Это стол мистера Фиббса. Он уточник.
– Уточник?
– Разводит уток. Мы все же – почтенное издание, и в каждом номере у нас печатаются две-три утки. Если мистер Фиббс не перепьет угольной настойки, бывает, что и четыре.
Полли хмыкнула. Она знала, что «Сплетня» часто выдает вымышленные новости, но не думала, что здесь есть специальный человек, отвечающий за это.
Шилли вел ее дальше по проходу между столами.
– Здесь сидит мистер Брайтон, – сказал он, ткнув пальцем в очередной стол, на котором вместо обычной печатной машинки стояло какое-то странное механическое приспособление с шильдиком «Шнырь-машина».
– Миленько, – прокомментировала Полли.
Шилли указал на стол напротив, за которым сидел хмурый усач с длинными бакенбардами:
– Это мистер Эрнс, – негромко представил его мальчишка.











