На нашем сайте вы можете читать онлайн «Аромат волшебства. Книга вторая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Аромат волшебства. Книга вторая

Автор
Краткое содержание книги Аромат волшебства. Книга вторая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Аромат волшебства. Книга вторая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элтэнно) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Игры со смертью редко оканчиваются победой, но кто бы помнил об этом. Часы мерно идут. Тик-так, тик-так. И мёртвые уже оплакивают живых.
Читайте заключительную часть истории «Аромат волшебства».
Аромат волшебства. Книга вторая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Аромат волшебства. Книга вторая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Ваше сиятельство, простите, но там к вам следователь, господин Луиз Фуго.
До ушей дворецкого донёсся жуткий грохот, как если бы что-то тяжёлое швырнули об стену и оно разлетелось вдребезги. А затем Людвиг Пламенный всё же покинул лабораторию. Снова. Его глаза горели гневом и хорошо, что гостиная располагалась на первом этаже. Пока маг спускался, он заставил себя поостыть.
- Да, господин Фуго, чего вы хотели? – безо всяких приветствий поинтересовался он, намереваясь тем показать насколько сильно не рад посетителю.
- Добрый вечер, Ваше сиятельство. Я всего лишь желал поговорить с вами.
- О чём? Дело моего отца закрыто, убийца казнён.
- Скажу вам прямо, у меня есть сомнения, что причастна только эта женщина, - негромко сказал Луиз Фуго. – У неё, конечно, имелся мотив, но без сторонней помощи претворить свой чёрный план в жизнь она бы не смогла. И я считаю, вы единственная ниточка к этому пособнику или к пособникам.
- Да что вы?
- Да, иначе по какой причине вы не присутствовали на казни, хотя уже вернулись в Лоррендаум? Я уверен, вам прекрасно известно, что не все виновные наказаны.
- Мне просто не по нраву публичные расправы над людьми, будь они хоть сколь угодно правомерны, - сухо ответил Людвиг и даже не солгал. Он действительно не находил подобное увлекательным зрелищем.
… Хотя, на казнь Эдварда Рейца он бы всё же сходил посмотреть. Это да.
- В таком случае, что вы скажете по поводу другого обстоятельства? – начал напирать Луиз Фуго. - Ваш покойный отец в день своей смерти интересовался такими вещами, к которым до этого был равнодушен.
От сказанного Людвиг всё же побледнел до белизны первого снега. Ведь если стоящий перед ним человек доберётся до шантажирующих его негодяев, то непременно выяснит сокровенную тайну семейства Верфайеров.
Недопустимо!
- Я не понимаю к чему вы клоните, - как можно хладнокровнее произнёс он.
- А я считаю, что понимаете.
- Они в Нотрвилле, в пансионе имени Розы Винтерфлёр.
- В это не очень-то верится, так как этих детей не показывают тем, кто мог бы знать их в лицо.
Луиз Фуго выразительно посмотрел на Людвига.











