На нашем сайте вы можете читать онлайн «Артур Рэйш. История шестая. Палач». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Артур Рэйш. История шестая. Палач

Автор
Краткое содержание книги Артур Рэйш. История шестая. Палач, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Артур Рэйш. История шестая. Палач. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александра Лисина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Темная сторона – смертельно опасное место для обычного мага. Но для того, кто умеет пересекать границу между мирами, это – лишь еще один слой реальности, где можно неплохо существовать. Со временем, если привыкнуть к царящему здесь холоду, начинаешь ценить это место за покой и постоянство пейзажей. Но даже избраннику бога не стоит заступать за очерченную Смертью границу. Потому что там, в глубине, обитают гораздо более опасные создания, чем умруны и моргулы. И горе тому, кто однажды осмелится потревожить их сон
Артур Рэйш. История шестая. Палач читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Артур Рэйш. История шестая. Палач без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Наступив на него ногой, Тори повернул ко мне озарившееся неподдельной радостью лицо… Как вдруг оно побледнело, исказилось и покрылось крупными каплями пота. После чего парень пошатнулся и с глухим стоном упал на колени, уперевшись ладонями в дорогой ковер и исторгнув из себя целый фонтан желчи, который, к счастью для леди Норвис, угодил не на пол, а в кадку с каким-то цветком.
Мысленно выругавшись, я успел стащить позеленевшего парня со следа прежде, чем Тори потерял сознание. Торопливо проверил пульс, с облегчением убедился, что ничего страшного не произошло.
На шум в дверь заглянула горничная, которой я велел оставаться в коридоре. Увидев испорченный цветок, женщина громко ахнула. Затем разглядела беспамятного Тори, отпрянула от двери и вдруг заверещала в голос как резаная. На крик в комнату набежали люди: слуги, дворецкий, неплохо одетые, но какие-то совсем уж непонятные личности преимущественно женского пола.
— Что происходит, мастер Рэйш?! — отшатнулась она, увидев мое лицо.
— Вы правильно вызвали магов, леди Норвис. Но, к сожалению, позднее, чем следовало бы: вашей племянницы нет в живых. А ее след — это след мертвеца.
***
Пока Тори приходил в себя под присмотром слуг, а леди Норвис нервно курила в будуаре, я успел обежать весь дом, пройтись по оставленным девушкой следам, испытать целую гамму «приятных» ощущений и с досадой убедиться, что не ошибся с выводами.
Леди Элен Норвис была мертва — это не подлежало никакому сомнению. Причем мертва не по своей воле, иначе Тори не стало бы так плохо — насильственная смерть всегда тяжелее переносится магом, чем смерть, пришедшая в срок.
Проще говоря, девчонку убили.
— Когда? — сжав тонкими пальцами мундштук, спросила хозяйка дома, когда я вернулся и сообщил ей безрадостную весть.
— След не дает таких сведений.
— И того, кто мог это сделать, вы тоже не знаете?
— Расследование только началось, — бесстрастно отозвался я. — Для выводов пока нет данных.
— Хорошо. Что с ребенком?
— В доме он ни к чему не прикасался, поэтому у меня нет ответа на ваш вопрос.
Леди немного помолчала.











