ВОР из НЕРО

На нашем сайте вы можете читать онлайн «ВОР из НЕРО». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги ВОР из НЕРО, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению ВОР из НЕРО. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (И.С. Косарев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Молодой вор Устин мечтает вырваться из застенок блатной жизни. Однажды к нему обращаются с заманчивым предложением, посулив сумму, достаточную для того, чтобы купить себе биографию и судьбу приличного человека. Вот только работать предстоит с колдунами, а Устин, как и любой житель города Неро, твёрдо знает - с колдунами связываться нельзя. Тем не менее, он рискует, соглашается на работу, и лишь позже понимает, что теперь ему предстоит играть по правилам, которых он не знает, а на кону стоит нечто большее саквояжа с кредитными билетами. Сумеет ли он уцелеть в борьбе могущественных сил?

ВОР из НЕРО читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу ВОР из НЕРО без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это очень деликатное дело, и мы не можем допустить, чтобы слух о нём распространился в городе.

– Поверьте, я умею держать язык за зубами.

– Если бы всё работало на доверии, в письменном условии не было бы нужды.

– Звучит справедливо.

– Наши условия всегда абсолютно справедливы, – улыбается девушка благожелательно, – и мы всегда выполняем их в точности.

Платон Саввич подаёт голос:

– Милостивый государь, обращаю ваше внимание, что соглядатай будет ходить и за вашей астральной проекцией. Так что даже в её форме вам по-прежнему следует быть осторожным в высказываниях.

Устин кивает и вновь обращается к Верден:

– Здесь написано, что я должен всем называться Никифором Ощепковым. Хотел спросить: вообще всем?

– Даже родной матушке, если бы она не умерла при родах.

Устин продолжает говорить, будто его не укололи сейчас в сердце:

– Ещё вопрос. Если я правильно понял, ходить в этот ваш астрал я буду в специальной комнате?

– Верно, – кивает Сесилия Верден, – в меблированных комнатах, куда мы вас поселим, будет отдельное помещение для этого.

– И ваши битюги не выволокут меня за ноги и не бросят в Новую реку, пока я буду лежать на ковре и пускать слюни?

Сесилия заливисто смеётся. Её смех кажется Устину самой чудесной музыкой, что когда-либо касалась его воровского слуха.

– Помещение, где вам предстоит выходить в астрал, будет защищено печатями и чарами от вторжения, – вступает в разговор Платон Саввич. – Нет смысла вытаскивать вас оттуда, наши враги смогут найти нас и сорвать сеанс.

Вор не сразу понимает смысл адресованных ему слов. Хочется сказать что-нибудь смешное ещё раз, чтобы опять услышать заливистый смех и увидеть, как алые, будто зовущие губы обнажают ровные белые зубы.

Поняв наконец смысл сказанного, Устин спрашивает:

– Кто они – эти враги? Из дворца в Хотчино?

– Вопрос выходит за рамки сделки, – сухо отвечает Платон Саввич.

– Может, я не соглашусь, если не увижу картины целиком?

Верхняя губа Сесилии чуть приподнимется, будто под ней шевелятся две хелицеры.

Девушка моргает, и мгновение Устину чудится, будто веки смыкаются не на одной, а на четырёх парах глаз.

– Вам сообщили достаточно для согласия, – звуки человеческой речи у Сесилии перемежаются с мягким стрекотанием, будто тысячи хитиновых волосков трутся друг о друга.

По спине вора пускаются в бега мурашки. Куда-то пропадают красота и очарование молодой, свежей плоти, ещё не испорченной жизнью и выращенной на отборных кормах.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге ВОР из НЕРО, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги