На нашем сайте вы можете читать онлайн «Obscure 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Obscure 2

Автор
Краткое содержание книги Obscure 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Obscure 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (So..The End) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение первой части. Месяц тишины и покоя для Эл и Гермионы в Хогвартсе подходят к концу. Война приближается. Новый-старый враг и неожиданные союзники.
первая часть: https://libnotes.org/793826-obscure.html
Obscure 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Obscure 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ой, чего-то я расслабилась, как ни смотри, ситуация опасная. Не могу сказать, в какой момент всё пошло наперекосяк. Бой начался как по щелчку, и первый удар сделали мы, с одновременным «залпом» экспеллиармусов Гермионы и Драко, в то время как Луна и Дафна укрыли нас щитовыми чарами. А потом и сразу в ход пошли более серьезные, бомбарды и огненные струи от Гермионы. Я видела, как первых троих егерей, которые нас встречали, откинуло от заборчика при взрыве. Дикий грохот оглушил не только рядом стоявших.
Чуть позже в бой шло всё, кто во что горазд. На слух в такой каше не разберешь ни одно заклинание, только по эффектам и вспышкам о щитовые чары. Мало что слыша, я тут же пригнулась и пока сидела под защитой купола. Приятно оказаться в группе — это вам не в одиночку драться, где нужно вертеть головой на все триста шестьдесят градусов каждую секунду. Щитовые чары у Гринграсс были на достойном уровне, что придало уверенности нашим атакующим.
Как и от меня. Я то без палочки не вписываюсь. Я, скорее, импровизатор и, к моему сожалению, могу участвовать в боях только на ближней дистанции, внутри зданий или один на один.
Благо сейчас от меня особых действий не потребовалось. Остатки отряда егерей ушли в глухую оборону, потеряв сходу больше половины состава.
— Bombarda!
— Bombarda maxima!
— Depulso!
— immobilis!
Взрывные заклинания разносили в щепки их укрытия, так же дезориентировали. Постоянный залп взрывов заставлял егерей уйти из-под укрытий.






