На нашем сайте вы можете читать онлайн «Obscure 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Obscure 2

Автор
Краткое содержание книги Obscure 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Obscure 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (So..The End) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение первой части. Месяц тишины и покоя для Эл и Гермионы в Хогвартсе подходят к концу. Война приближается. Новый-старый враг и неожиданные союзники.
первая часть: https://libnotes.org/793826-obscure.html
Obscure 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Obscure 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Спасибо, сэр.
— Доброго дня.
Как обычно я нашла укромное место за столиком факультета и вяло прихлебывала какой-то суп, как нежданно передо мной подсел один из учеников. Ну вот именно сегодня, когда у меня фиговое настроение и самочувствие. Я и так прослыла той еще неприветливой личностью.
— Не занято? — это был высокий темнокожий парень, тот, с которым вчера прибыл Малфой. Знаете, странно видеть его среди слизеринцев. Разве студенты-змеи не считают себя древними потомками исконно британских волшебников? Да не простых, а благородных.
— А че не видно?
— Переведенная, да? Откуда?
— Чего? — почему он пытается завести разговор?
— Я говорю, я тебя раньше здесь не видел.
— Я тоже. И?
— Неразговорчивая, значит, да? Вот почему тебя все обходят стороной. И в чем причина? На тихоню ты не похожа.
— Слыш, вали-ка ты отсюда, у меня фиговое настроение, — некоторое время паренек и не думал уходить.
И че это было? Это та троица до сих пор не угомонится и попросила помощи? Ой. Совсем из головы вылетело вчерашнее. Хм. Никто вроде не пытается меня наказать, никто не пришел ко мне с претензиями и вопросами. Значит, они не сообщили о стычке декану? Хотя декана Кэроу в зале не наблюдалось, может она уже на подходе с отрядом карателей.
Я достала из внутреннего кармана пиджака фотографию Гермионы и ее друзей. Сразу скажу, вчерашняя шальная мысль не сулила ничего хорошего.
— Мисс Бойанович? Чем могу быть любезна? — произнесла она низким голосом, не отвлекаясь от писанины. Я заметила ворона перед окном.






