На нашем сайте вы можете читать онлайн «В сложных отношениях с чудесами». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
В сложных отношениях с чудесами

Автор
Краткое содержание книги В сложных отношениях с чудесами, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению В сложных отношениях с чудесами. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ordmas Black) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Здорово, когда мечты сбываются! Наверно…
Юмери завела свой дневник от тоски и одиночества. Но начиная его, она и не помышляла о том, что всего через несколько дней ее жизнь поменяется, и поездка в другую страну приведет ее на новый путь – в музыкальную группу «Мечта из осколков», и, что куда важнее – в круг чудесных друзей!
Правда, увы, далеко не все чудеса в ее новой жизни оказались приятными...
В сложных отношениях с чудесами читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу В сложных отношениях с чудесами без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Причем, они еще и показали мне, на что способны в музыке. Кира явно не приукрашивала свои навыки – она правда хорошо играет. Я не так хороша в клавишных, конечно, но если я что-то смыслю в музыке – Кира просто находка. Дарий… слабее Кото. Но тоже совсем не безнадежен. Тем более, что если Кира практиковалась регулярно, то Дар, как я поняла, больше занимался кондитерством – он готовит на заказ тортики, пироженки, и вообще всякие сласти (меня даже тортиком угостили, вкуснятина!) – и упражнялся не особо много.
Я… верю в них? Кажется, пока не очень. Но я должна в них верить. В конце концов, они так добры ко мне. Возможно, именно они – мой шанс на нечто большее?
А пока пора спать. Это был просто сумасшедший день. Я в другой стране, я с новыми (Иностранными! Обалдеть!) товарищами и, похоже, с новыми планами на будущее. Правда, “глубинку” я пока так и не повидала – Кейп Иноссент, куда я приехала, город достаточно современный и развитый (а Хэджи, кажется, больше хвастался, чем разбирался на самом деле).
11 день.
Кажется, мне нужно все-таки научиться общеславянскому языку. Кира и Дарий такие классные и интересные, но я не понимаю и половины того, о чем они говорят!
Хотя, надо отдать им должное, со мной они, все-таки, говорят на общеазиатском (Дарий его тоже знает очень даже сносно), и за языковым барьером не прячутся. И даже Луна (она пробыла тут почти весь день) почти не соскакивает на местный, хотя должна была соскучиться по нему в Японии.
Но вот сегодня вечером ребята взялись искать нам ударника, а я им даже помочь с поисками толком не смогла! Ну, вернее, я честно пошерстила наши форумы, но куда там – "бронировать" кого-то на полмесяца вперед… Благо, кажется, Дар кого-то все-таки нашел и послезавтра мы с Кирой пойдем выяснять кого именно и что этот кто-то умеет.
Зато вот с кем у меня полное взаимопонимание – так это с Мурзенькой! Ей безразлично, на каком языке я говорю – она вообще ни одного не знает.
13 день.
Похоже, мы все-таки нашли себе ударника. Это Мики.
Я даже не соображу, видела ли я кого-то страннее и необычнее. И кого-то, говорящего о себе более странно (хотя я, возможно, просто языка не знаю? Эх, опять в это все уперлось).





