На нашем сайте вы можете читать онлайн «Загадка обыденной жизни». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Загадка обыденной жизни

Автор
Краткое содержание книги Загадка обыденной жизни, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Загадка обыденной жизни. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Садов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кроме расследований преступлений у главной героини есть и обычная жизнь, нужно учиться, разбираться с проблемами друзей, вливаться в общество республики... во всякое. Попутно необходимо консультировать власти республики по работе создаваемой службы расследования преступлений. Никто же не виноват, что всякие разные неприятности сами сыпятся на голову Призванной? Приходиться разбираться.
Загадка обыденной жизни читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Загадка обыденной жизни без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Одежда пригодится, но об этом лучше позже поговорить.
—Кстати, дядя, я нарисовала печать для себя и набросала дизайн кабинета.
—Когда это ты успела? — удивился Гонс Арет.
—В качестве отдыха от писем.
—Чего ты там императору насочиняла? — с подозрением покосился на нее дядя.
—В основном описание того, что я подготовила для Леоры, пояснение, для чего, и ответы на загадки.
—Загадки?
—Ага. Из моего мира разные ребусы и задачки на сообразительность, которые требуют определенных знаний в науках… Ну, в соответствии с возрастом.
—Хм… Ладно, потом покажешь. Даже интересно будет посмотреть. Пока заберу твои рисунки. Идем. Тётя, — он кивнул госпоже Клонье и зашагал следом за Наташей.
В кабинете Наташа выложила на стол несколько листов с дизайном комнат кабинета. Гонс Арет быстро пролистал их, покосился на девочку, подумал, сунул в папку.
—Необычно, но, полагаю, ты опиралась на то, что видела дома.
Девочка кивнула.
—По образу кабинета папиного начальника сделала. Стол для работы, чуть в стороне длинный стол для совещаний, шкафы, стулья.
—Видел. И не вижу никаких проблем сделать как нарисовала. Передам сегодня, думаю дней за десять всё сделают. А теперь печать.
Наташа протянула еще один лист. Гонс Арет молча взял, взглянул… застыл.
—Это что?
—Сова – птица моего мира. А что, у вас такой нет?
—Может, где и есть, но мне не попадалась в республике.
—Потому что у меня дома сова – это символ мудрости.
—О… Тогда тем более непонятно, какое она отношение к тебе имеет. Ладно-ладно, — рассмеялся Гонс Арет, — шучу, просто шучу, не надо на меня так смотреть. Сова, так сова. По крайней мере, раз она символ мудрости, понятно, почему она в одной лапе держит перо, а в другой свиток. И надпись подходящая… но громкая: «Перо сильнее шпаги».
—Не пойму, есть какие-то возражения? — уже начала сердиться Наташа.
—Нет, никаких. Я просто себя вспомнил с моим «Магия – сила». Я был чуть старше тебя, когда свою печать придумывал. Всё-всё! — Гонс Арет торопливо свернул листок. — Сегодня же отдам на изготовление. Несколько дней займёт.
—О… Замечательно. Как раз успею письма начисто переписать.
—Всё-таки перед тем, как нести их в посольство на отправку, покажи их мне. Ладно?
Наташа пожала плечами. Тут дядя прав, лучше перестраховаться.











