На нашем сайте вы можете читать онлайн «Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2

Автор
Краткое содержание книги Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тарнавские) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первая часть https://libnotes.org/791211-zelenyj-pes-taks-i-pjat-koshachih-magov-chast-1.html
Трагикошачья история о досадных случайностях, невероятных совпадениях и страстной любви.
Действующие лица:
- Монбазор Пампука, маг хаоса, которого постоянно чем-то припрягают.
- Селия Лаурентин, его невеста, фотомодель. А также (внимание!) темная магичка.
- зеленый пес Такс, проходящий учебный курс пса специального назначения. Переводчик с кошачьего.
- Пушистые коты, магические существа очень высокого о себе мнения.
- Банабаки, Великий магистр ордена Железного Зуба, коварный злодей и великий экспериментатор, знающий, что делать по обе стороны от вилки.
- генерал Омпулоидес, старый древесный маг, прикидывающийся дубом.
- а также прелестные девушки, опытные ведьмы, кроличьи клоны, зубастые вороны, тентаклиевый монстр Хуу-Як и прочая, прочая, прочая...
Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Зеленый пес Такс и Пять кошачьих магов. Часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Такс уже напомнил мне о кошачьем маге, с которым он воевал прошлым летом. Эта версия становилась у нас рабочей, хотя не единственной.
Наступил вечер, и мне хотелось временно отбросить в сторону все навалившиеся дела и немного отдохнуть. Сейчас попрошу Такса связаться с Селией, скоординируемся и поедем вечерять к Микки.
Неожиданно я вдруг увидел бывшую зверятницу прямо перед собой.
– Меня привезли сюда, чтобы снять показания. Ну и тягомотина! – протараторила она, почему-то опасливо оглядываясь.
Она внезапно отскочила от меня. А за ее спиной появился, свирепо раздувая седые усы, пожилой маг во всем белом – ее отец, старший магистр Бабуини.
Первым движением он отодвинул Микки в сторону, вторым установил вокруг нас сферу молчания и только третьим открыл рот. Зато, как говорится, на всю хлеборезку.
– Господин Пампука! – громыхнул он так, что у меня засвербело в ушах. – Я запрещаю вам даже приближаться к моей дочери!
– Э-э-эм-м...
Признаться, это заявление погрузило меня в ступор. Нужные слова никак не находились, а старший магистр и не собирался давать мне время на поиски.
– Может, вы хотели промычать, что моя дочь – достаточно взрослая, чтобы встречаться с кем угодно по своему выбору? Может быть! Но я категорически не желаю, чтобы она связывала свою жизнь с вами!
– Алё, папаша.
Кажется, это была Первоконница... или даже сама Хрюря. Но папу Бабуини было уже не стряхнуть с ветки.
– ...Вы несносный, безответственный тип! Вы постоянно впутываетесь в неприятности с тяжелыми последствиями для окружающих. Из-за вас моя дочь лишилась хорошего и перспективного места, превратилась в изгоя!
– А ничего, что ее подставил ваш Великий магистр, который хотел навести на меня сумасшедшего убийцу?! – выпалил я первое пришедшее мне в голову возражение.
На какой-то бесконечно долгий миг внутри сферы наступила звенящая тишина.
“Да-а, теперь я поняла, что выражение: “Лучше жевать, чем говорить” – это не рекламный слоган, а натуральная житейская мудрость”, – уловил я меланхоличное побрякивание Первоконницы.
– Вот именно это я и имею в виду, – смерил меня ледяным взглядом старший магистр.











