На нашем сайте вы можете читать онлайн «Трижды рухнувший мир». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Трижды рухнувший мир

Автор
Краткое содержание книги Трижды рухнувший мир, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Трижды рухнувший мир. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ян Сундуков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда мир рушится, это, как правило, вызывает некоторые неудобства, даже иногда проблемы. Но вот вопрос… Что будет, если один и тот же мир рухнет трижды? Восьмой рассказ из цикла "Карта города" рассказывает о том, как под разрушительным воздействием обстоятельств трижды рухнул мир, который, как казалось, ничто не могло поколебать.
Трижды рухнувший мир читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Трижды рухнувший мир без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Мне Гарри сразу рассказал. Знал, чем пахнет, паршивец.
- Что-то я не поняла, – Ксения была слегка озадачена. – У нас дома нет оружия.
- Теперь есть, – заметил Ларс.
- В смысле есть?
- Вот, – Ларс показал ей грабли. – Теперь это боевые грабли, с авторской росписью.
Ксения всплеснула руками.
- Ах ты ж..! Я их обыскалась. Думала, попёр кто. Что ещё у вас есть?
- Я же говорил, что твоя дочура вся в маму, – вставил шпильку Альфред.
Ксения в ответ показала ему язык.
Ларс раздал весь арсенал и продолжил:
- Не забывайте.
- Это седьмая рогатка. Я устал у него их отбирать, – Ди махнул рукой. – Он стреляет из всего, даже того что не может стрелять. Если ему дать в руки, скажем, лопату и отвернуться, минут через сорок она обязательно выстрелит.
- Надо его в стрелковый или инженерный кружки отдать, раз ему так нравится. Могу замолвить словечко, – предложил Ларс.
- Не выйдет, – устало ответил Ди. – Он, как все. Куда они, туда и он.
- Мы уже пытались их разделять, – мать Дани покачала головой. – Ничего не вышло.
- А если им не понравится? – Это было как раз то, на что рассчитывал Ларс, но вслух, разумеется, не сказал.
- Не понравится, пойдут в шахматную секцию! – безапелляционно заявила Ксения. – Сколько уже можно терпеть это безобразие.
- А почему ты решил, что им не понравится? – полюбопытствовал Альфред. – Гарри был очень воодушевлён вашими занятиями.
- Да, да, – поддержала его Мери. – Олаф с Гектором тоже планов настроили. Как убить дракона.
- Ну, мало ли что. – Ларс замялся. – Вдруг им надоест… или планы изменятся.
- Кстати! – Ди воодушевился. – Шахматы - отличная идея. Там стрелять точно не из чего.
У Ларса было немного другое мнение по этому вопросу. Он хорошо помнил, как в офицерском клубе не так давно после цейтнота, гамбита и портвейна, он не сильно разбирался в шахматной терминологии, летали и фигуры, и доска, и даже часы, которыми отмеряют время партии.











