На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наследие предков – 2. Три цвета неба.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Наследие предков – 2. Три цвета неба.

Автор
Краткое содержание книги Наследие предков – 2. Три цвета неба., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наследие предков – 2. Три цвета неба.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Георгиев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение романа.
Наследие предков – 2. Три цвета неба. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наследие предков – 2. Три цвета неба. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ткань, сотканная из тончайшей паутины, с красивым рисунком, на котором изображён ниспадающий в озеро водопад. С ума сойти!
— И где вы раньше были, Юра? – спросил Майкл, накладывая в тарелки еду. – Так бы и мучался до скончания века с примитивной обстановкой. А за пещеру с озером отдельное спасибо.
— Обращайтесь, – ответил я, усаживаясь за стол. – Вам не нужно помогать, Майкл? Кстати, а почему вы именно Майкл, а не Фёдор, или Тимофей?
— Это же русские имена, Юра. Я из Пенсильвании, где каждый второй Майкл. Но больше всего там Джонов, Билов.
— Значит, вы в совершенстве владеете русским языком. Я не заметил акцента.
Смотритель маяка засмеялся.
— Ну что вы! Я никогда не изучал русский и говорю с вами на своём родном языке. Вы не забывайте, где находитесь.
— В нереальной реальности, – ответил я. – Здесь всё возможно.
— В том то и дело, что именно в таких местах происходит пересечение, объединение нереального с вполне реальным, осязаемым и обоняемым. Вода, как пример.
Чем дальше в лес, тем толще партизаны. Так, не ровен час, когда-нибудь запутаешься, где всё с тобой происходит на самом деле, а где нет. Шагнёшь со ступеньки и провалишься в пустоту, или наоборот: будешь рассчитывать на что-то призрачное и эфемерное, но на самом деле свернёшь голову, сломаешь руки-ноги. Как в этом во всём разобраться, все развидеть, кто бы подсказал? Наелся я, что называется, от пуза.
— Что-то странное с вами происходило за эти пятьдесят лет? – спросил я, отставляя чашку в сторону.
— Что вы называете странным?
— Видели ли вы представителей других миров, не похожих на людей?
— Да, было несколько раз, – ответил Майкл, доставая пачку сигарет. Верблюд на фоне минарета, мои любимые. – Но меня не проведёшь. Для этого я и поставлен на страже Хранилища.
— Хранилища? – переспросил я.
— Именно, Хранилища. Вам что, Акун-Ро ничего не рассказал об этом месте? – удивился Майкл.
— Нет. Хотел, но он очень спешил.
— Хорошо.




