На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дикша». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дикша

Автор
Краткое содержание книги Дикша, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дикша. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктория [Baal] Лавгуд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
[Фанфик по фандому "Чудесные истории Ледибаг и Кота Нуара. Попаданка в Маринетт]
.
Ди́кша: санскрит, обряд приобщения ученика к учительской и мировой мудрости.
Буквально - «посвящение».
***
Третья часть цикла.
Дикша читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дикша без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Пять минут чаепития сейчас или две недели болезни потом? — ласково спросила Сабина.
На это паренёк грустно вздохнул. Я же усмехнулась: если матушка чего-то хотела, то она этого добивалась. Да и наверняка Сабина тоже заметила, что курьер похож на Адриана…
По Агресту она скучала лишь немногим меньше, чем я.
Вздохнув, я подхватила коробку и понесла её в комнату. Проходя мимо кухни, наткнулась на ошарашенный взгляд курьера: он-то мою посылку едва поднял! Отдувался и пыхтел так, будто мышц в его теле не было вовсе.
Нет, ну, если честно, посылка действительно была тяжёлой. Килограмм тридцать, может тридцать пять… но я накануне грузовик от себя рукой откинула, так что этот вес не ощущался чем-то серьёзным.
Подмигнув подавившемуся курьеру, я поспешила в свою комнату. В люк пришлось залезать как индийской женщине: посылка на голове, баланс и мольбы всем богам с квами, чтобы внутри не оказалось ничего хрупкого.
Кстати, мольбы совершенно бессмысленные, потому что наклейка на боку ясно говорила: «FRAGILE».
«Хрупкое», то есть.
— Что там? — вылетела из шкафа любопытная квами. — От кого?
— Понятия не имею. Сейчас вскроем и узнаем…
— Маринетт, ты же говорила, что не вскрываешь неизвестные посылки, — недовольно сказала Тикки. — С чего вдруг эту так легко в комнату принесла?
— Я не вскрываю неизвестные посылки, если от них пахнет как из индийской лавки, благовониями, — закатила я глаза. — К тому же…
— Если вскроешь эту посылку, то тогда вскроешь и прошлую, — ультимативно приказала Тикки. — Я понимаю, что ты опасаешься связываться с Мастером Фу, но…
— Ой, не душни.
— Продолжишь огрызаться — подавишься кофе во время работы и заплюёшь клавиатуру.
Угроза звучала весомо, так что я мрачно посмотрела на малышку. Тикки моему взгляду не вняла: так и продолжила витать в воздухе, недовольно уперев лапки в бока. Ещё и хвостик у неё трепетал — ну точно последняя форма недовольства.
Или предпоследняя. В любом случае, мне, кажется, лучше послушать квами… в этот раз.
— Ладно, давай, тащи сюда коробку, — вздохнула я.
Тикки кивнула и метнулась к шкафу, откуда почти сразу же вывалился сонный Плагг. Котёнок не упал на пол исключительно из-за помощи Лиири: орлица схватила Плагга за шкирку и теперь махала крылышками, пытаясь по-птичьи взлететь с добычей.
Потом Лиири вспомнила, что она так-то квами и включила левитацию. На мою поднятую бровь малышка смущённо захихикала: не первый ведь раз у неё такие проколы.
— Чего у вас там… о, коробка.







