На нашем сайте вы можете читать онлайн «Привет! Меня зовут Руби «Тао» Роуз!». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Привет! Меня зовут Руби «Тао» Роуз!

Автор
Краткое содержание книги Привет! Меня зовут Руби «Тао» Роуз!, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Привет! Меня зовут Руби «Тао» Роуз!. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Dellerots _T_) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Руби всегда мечтала стать похожей на свою мать – Саммер Роуз. Маленькая девочка, что души не чаяла в своей матери… по-другому быть и не могло. Но, когда злой рок вмешивается в жизни людей это всегда ведёт к изменению. Руби потеряла свою мать, но обрела ключ к тому, чтобы увидеть её ещё раз. Дух, что представился, как «Ху Тао» был обязан ей помочь.
Ведь контракты всегда приходится выполнять.
Привет! Меня зовут Руби «Тао» Роуз! читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Привет! Меня зовут Руби «Тао» Роуз! без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Туфли застучали по дереву к шкафчику доставая из него тёплое одеяло, которым было прикрыто мокрое тело девушки.
— Так… что нам нужно для того, чтобы внести корректировки в ритуал? — спросила Руби, глядя на Посох Хомы, что безмолвно смотрел в ответ. — Предыдущий не сработал… как и все другие до него.
Семь лет проб, ошибок и повторений могли показаться огромным сроком, за который можно было уже добиться результатов, но это было не так. Главной проблемой было то, что Руби не могла общаться с умершими очень давно в любой день недели.
Только в Цинмин, день, когда грань между живым и мёртвым настолько тонкая, что слова живых касаются слуха мёртвых, Руби могла общаться с душами людей, что давно покинули этот свет. Один день, в котором самыми сильными часами были с полночи до четырёх. Поэтому, по сути, у Руби и Ху Тао было лишь четыре часа раз в год, чтобы найти душу Саммер Роуз.
Казалось бы, не такое уж и сложно дело, но мир мёртвых и живых — два совершенно разных мира, в которых настолько всё отличается, что непривыкшая к этому Руби была обречена наткнуться на злых духов, что воспользовались бы невинным ребёнком.
Только чистая случайность позволила душе Ху Тао наткнуться на особенного ребёнка первее злых духов.
«У нас достаточно лепестков роз для благовония, но только на одного человека, как и всего остального.
Руби согласно кивнула. Материалов обычно они собирали чуть больше необходимого, чтобы перестраховаться на случай, если она ошибётся или материал испортиться. Но этих излишков точно не хватит на ещё одного человека, даже, если они всё подготовят сразу правильно.
— А одного Посоха Хомы хватит?
«Вполне! Конечно, это будет опасней, если мы разделимся и наткнёмся на злого духа, но талисманов вполне хватит, чтобы обезопасить девушку, — сразу же весело ответила ей Ху Тао, пока Руби задумалась над тем, как убедить девушку ей помочь с поисками её мёртвой матери.
Руби промычала в ответ, вновь открыв дверь в приёмный зал, но уже держа в руках швабру с тряпкой и пустой ведро воды. Тряпка громко ударилась мокрый пол.





