На нашем сайте вы можете читать онлайн «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Краткое содержание книги Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Аржанов, Виктор Молотов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кацураги Тендо работает в лучшей клинике Токио. Он справляется с жёсткой конкуренцией среди коллег, и уже добрался до четвёртого ранга!
Теперь ему предстоит не только восстановить работу профилактического отделения, но и принять участие в клинических исследованиях, где каждый так и норовит подкупить или надавить для подделки цифр в отчётах. Сможет ли Тендо остаться верным своим принципам и не вылететь с работы?
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Кагари-кун, – я обратился к коллеге. – О чём вы там постоянно шушукаетесь с Йоко-тян?
– А? – встрепенулся Кагари и тут же покраснел. Отнюдь не из-за высоких температур. – Ничего-то от тебя не скроешь, Тендо-кун.
– Да вы и не скрываетесь, – встрял в разговор Никиширо. – Шастаете везде вместе, словно голубки. Не забывайте о правилах клиники, коллеги.
– Уж кто бы говорил, Кусэй-кун! – усмехнулся я. – Ты поехал с нами как раз для того, чтобы эти правила нарушить.
– Мне можно! – заявил он. – А вы ещё совсем зелёные.
– Достали болтать, – проворчал Рэйсэй. – Дайте расслабиться!
На некоторое время воцарилась тишина, но вскоре её нарушил Кагари, задав мне шёпотом вопрос:
– Тендо-кун, как понять, что ты нравишься женщине?
– Почему ты решил, что я знаю ответ на этот вопрос? – усмехнулся я.
– Ты похож на парня, который точно не страдает от дефицита женского внимания, – заявил Кондо Кагари. – А вот у меня такого опыта ещё совсем не было.
Я задумался. Не скажу же я ему, что чаще всего я определяю это с помощью «анализа»?
– Наверное, самый яркий признак – это взгляд, – ответил я Кондо.
– Проклятье, а я постоянно его отвожу, – выругался Кондо. – Но теперь мне понятно, о каком взгляде ты говоришь. Ты о том, как Рин-тян и Хикари-тян смотрят на тебя?
Какой глазастый! За Нагисой Йоко уследить не может, зато моё окружение быстро проанализировал.
– Возможно, – уклончиво ответил я. – Но я стараюсь не обращать на это внимание.
– Никиширо-сан! – крикнул Рэйсэй. – Отойдите сейчас же от стены!
– Что? – послышался ответ уролога. Его силуэта почти не было видно в клубах исходящего от воды пара.
– Я прекрасно вижу, что вы подозрительно близко подобрались к стене, за которой находится женская половина, – сказал хирург.
– Какой же вы скучный, Рэйсэй-сан, – вздохнул Никиширо и плюхнулся в воду.
***
– Вы слышали? – спросила Сакамото Рин, целиком спрятавшись под воду.
– Не удивлюсь, если это Никиширо буравит дырку в стене, – вздохнула Хикари. – Из всей нашей компании только он способен на такое.
– А я бы взглянула на Кацураги-сана без одежды, – заявила Сакамото Рин.
– Как говорят у меня на Родине: «В тихом омуте черти водятся», – удивилась Лихачёва. – Не ожидала от тебя такого, Рин-тян.
– Не надо никуда смотреть! – воскликнула Нагиса Йоко. – Там ведь Кагари-кун.











