На нашем сайте вы можете читать онлайн «Король Масок. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Король Масок. Том 2

Автор
Краткое содержание книги Король Масок. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Король Масок. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Борис Романовский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Ссылка на первый том: https://libnotes.org/792075-korol-masok-tom-1.html
Ссылка на третий том: https://libnotes.org/797866-korol-masok-tom-3.html
-----------
Мне удалось вернуться в прошлое. Но это – не мой мир. Тут смартфоны, компьютеры, интернет.
Впрочем, для меня вся местная техника – детские игрушки. Взломать комп или хакнуть почту? Легко!
Плюс мне известна магия, недоступная аристократам этого мира. Моё главное оружие – ложь, притворство и манипуляции. Я играю судьбами отдельных магов и целых кланов. Забираю у тех, кто переступил черту дозволенного.
Итак, мне снова шестнадцать.
Игра началась.
Король Масок. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Король Масок. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Завтра свяжусь с Елизаветой Булгаковой, спрошу, сможет ли она мне помочь с этим.
— Но у нас нет таких денег! — воскликнула Лиза.
— Не переживайте, эту проблему я решу сам, — пообещал я.
— А сможешь с лицом что-то сделать? — с надеждой спросила Света.
— Сейчас позвоню Священнику Иннокентию, попрошу его прийти и посмотреть тебя.
— Спасибо, — единственный открытый глаз Светы налился слезами.
— Пока не за что, — я аккуратно похлопал её по плечу. — Останешься пока у меня, тут тебя не тронут. Вы же не против?
— Н-нет, — покачала головой Лиза.
— Подождите немного, я схожу за визиткой Иннокентия.
Поднялся в комнату, нашёл визитку и набрал номер.
— Да? — раздался сухой голос.
— Здравствуйте, вас Артур Грейг беспокоит.
— Слушаю.
— Моя младшая сестра пострадала, ей повредили лицо кислотой. Вы можете посмотреть?
— Да, скоро буду.
Иннокентий отключился. Я удивлённо посмотрел на смартфон в своих руках.
— Так и быть, не буду его наказывать за тот парфюм, — решил я.
Священник явился спустя пятнадцать минут. За это время мы с Лизой и Светой выпили чай и поели печенек. Обе гостьи немного подуспокоились и пришли в себя.
Иннокентий поздоровался и приступил к осмотру. Он сел перед Светой и осторожно коснулся её лица кончиками пальцев. Его ладони слабо засветились.
— В состав кислоты входили магические растения, — хмуро сказал он. — Я могу вылечить рану, но шрамы останутся. Левый глаз сильно пострадал, не в моих силах исцелить его.
Пока Света не осознала слова Иннокентия, я быстро спросил:
— В столице смогут убрать шрамы и исцелить глаз?
— Конечно, — кивнул Священник.
— Не бойся, — я обратился к Свете. — Уберём тебе шрамы в ближайшее время, и глаз вылечим. Обещаю.
— Спасибо, — пробормотала девочка. Она быстрее взяла себя в руки, чем я думал, молодец.
— Тогда начинаю? — спросил Иннокентий.
— А сколько будет стоить лечение? — уточнил я.
— Бесплатно, — отмахнулся Иннокентий. — Сядь на стул.
— Да, — смело кивнула Света.
— Мне нужны новые бинты, — сказал Иннокентий. — После лечения кожа будет слишком уязвимой, надо её защитить.
Я взглянул на служанку, и та побежала за аптечкой.
— Вы можете идти, — обратился к Лизе. — Не бойтесь за дочь, в этом доме ей никто не навредит.
— Я могу навещать её? — спросила она.
— Конечно, когда захотите.
— Спасибо, — Лиза поклонилась и зашагала на выход.










