На нашем сайте вы можете читать онлайн «Товарищ "Чума"#2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Товарищ "Чума"#2

Автор
Краткое содержание книги Товарищ "Чума"#2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Товарищ "Чума"#2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (lanpirot) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первая книга здесь
"Meister der Flüche" - так пугливо называли его фрицы, назначая за голову неуловимого врага невероятную награду. Ведь там, где он появлялся, у фашистов буквально горела земля под ногами и рушились все планы.
В Ставке Верховного главнокомандующего ему был заочно присвоен оперативный псевдоним "Товарищ "Чума". Однако, откуда взялся этот неизвестный "народный мститель", не знал даже сам Сталин.
Никто на всем белом свете не мог и предположить, что под этим псевдонимом скрывается попаданец из будущего, обладающий очень опасным Даром, ставшим для нацистов настоящим Проклятием.
Товарищ "Чума"#2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Товарищ "Чума"#2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«Поближе подойди к этим двоим», - распорядился я, и Лихорук послушно выполнил это требование, хотя у него внутри все трепетало от предвкушения.
Наша с ним связь была настолько сильна, что у меня во рту даже слюна начала выделяться и заурчало в животе. Хотя я не думаю, что его «питание» происходит через рот.
Ведь, как я понял, основным блюдом для таких существ является человеческие страх, боль, страдания и болезни. А «мясные блюда» для него как сладенький десерт – просто порадовать «вкусовые сосочки». Хотя, если даже мельком взглянуть на внушительный набор зубов, можно подумать совершенно иначе.
Едва только Лихорук пристроился за спинами майора и обер-лейтената, мне стало отлично слышно, о чем они говорят. Да я прямо нарадоваться не могу от таких потрясающих возможностей! С ними я превратился в настоящего неуловимого шпиона.
- Willst du also sagen, Helmut, dass die Dorfhexe bereits tot war? – по-немецки спросил своего спутника ягдмайор.
[Так ты утверждаешь, Хельмут, что деревенская ведьма уже была мертвой? (нем.
Ну, вот с чем с чем, а с немецким языком у меня проблем никогда не было. И я его прекрасно понял. Причем разговор велся в опасном для меня направлении, и я к нему внимательно прислушивался, отдав распоряжение Лихоруку продолжать нагуливать аппетит. Похоже, что эти ублюдки в камуфляже вышли на охоту именно за мной.
- Ну, мне так сказали, - неопределенно пожал плечами обер-лейтенат, - и даже показали мертвую бабку. После я справлялся, это была именно та старая ведьма, о которой здесь все знают.
- А я слышал байки, дружище, что эти мерзкие суки могут перед смертью передавать свой колдовской дар кому-нибудь – ученикам, либо родне со способностями. Без этого, говорят, эти твари даже нормально умереть не способны. Проклятая колдовская сила терзает их неимоверно. Тебя, Хельмут, просто провели, как мальчишку, указав на мертвую старуху, потерявшую свою потустороннюю силу, - продолжал поучать летеху майор.
- Возможно, Зигмунд, всё возможно, - не стал спорить Хельмут.
- В этих диких краях, Хельми, далёких от нашей просвещенной родины, возможно и не такое! Здесь ведь не сжигали ведьм на кострах, вот и расплодились! Ну ничего, мы еще проредим их поголовье! Думаю, что от доброго свинца, они дохнут точно так же, как и красные комиссары… - И он весело загоготал, правда негромко, чтобы «дичь» не спугнуть.





