На нашем сайте вы можете читать онлайн «Слепая жажда знаний». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Слепая жажда знаний

Автор
Краткое содержание книги Слепая жажда знаний, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Слепая жажда знаний. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Urchohi) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Чтобы сохранить свою человеческую природу, мне нужно выбраться из этой клиники, из этого города, и бежать как можно дальше. Тогда я не превращусь в чудовище, и, возможно, умру, как полагается человеку.
Слепая жажда знаний читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Слепая жажда знаний без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Слепая жажда знаний
Urchohi
Слепая жажда знаний
Нужно бежать.
Это первая мысль, которую словно бы кричат мне, предупреждая, светло-голубые глаза из-за круглых окуляров. Так громко, что ни одному человеку выдержать невозможно; но я вынужден, чтобы доказать докторам свою вменяемость, чтобы не видеть больше этих стен и белых халатов.
— Как вы себя чувствуете? — спрашивает доктор Фишер, снимая и протирая свои очки, и я пытаюсь ответить, но лишь беспомощно раскрываю рот, а крик становится громче…
…Сильнее…
Вскакиваю на мокрых простынях, хрипло вдыхая.
За окном сияет луна — и я вспоминаю…
Слишком много времени прошло впустую. И теперь у меня осталась лишь одна ночь, чтобы сохранить свою человеческую природу.
Голова кружится, и сделать шаг, придерживаясь о стену — настоящее испытание. На окне решетки, дверь заперта снаружи.
Бесшумно, как могу, припадаю к двери, и прислушиваюсь: тихо.
И внезапно резкий звук едва не сбивает меня с ног. Словно какое-то хлюпающее постукивание, сопровождающееся ритмичным шипением, будто кто-то… дышит.
Это сестра, что поставили за дверь охранять меня. Как и чудовища, которые управляют этой клиникой, я слышу ее дыхание и биение сердца. Мое время на исходе.
Забегая вперед, тогда я еще не знал истинных мотивов доктора Фишера и его ассистентов; но теперь моя история была бы без этого неполной, поэтому я позволю себе небольшое отступление и расскажу, что в это же время происходило в его кабинете.
Вот я, в своей палате, дрожащий, ослабший, в бреду и отчаянии пытаюсь найти выход. А вот, на верхнем этаже, — два чудовища, скрытых от моих глаз, слышат и ощущают каждое мое движение.
Знал ли я тогда, насколько бессмысленны мои попытки укрыться от их взгляда и слуха, или нет, — мои действия от этого не зависели и были предрешены.
— Ты не собираешься его останавливать? — спрашивает Чарльз Морган, вампир, благодаря которому мои человеческие дни сочтены.
— Он скоро завершит свое превращение. Нет смысла.
Доктор Фишер сидит за столом, перебирая свои многочисленные записи в свете луны, бледный и обманчиво-хрупкий, светлые волосы, никак не уложенные, обрамляют его узкое лицо. Морган стоит посреди кабинета, похожий на изящную фарфоровую статуэтку, и слушает внимательно каждый шорох, словно паук в центре своей паутины.
Вампиры похожи между собой, и, поняв это единожды, ты больше не спутаешь ни одного из них с человеком, а очарование их неживой красоты обернется отвращением.