На нашем сайте вы можете читать онлайн «Там, где моё место». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Там, где моё место

Автор
Краткое содержание книги Там, где моё место, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Там, где моё место. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Шкаф и Тыквы) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Зимой 2007 года в одну из западных клиник поступил мальчик лет пятнадцати, которого полиция нашла в сугробе через улицу. Спустя две недели он очнулся, но докторам смог назвать только имя. Помнил он простые бытовые вещи да кое-что по учебе, а родителей и все, что касается биографии, словно прицельно стёрли из его головы. На подростков никогда не стоит очередь на усыновление, и все же появились опекуны, у которых на него виды. Вот повезло-то!
Или нет?
Там, где моё место читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Там, где моё место без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Кое-какие он уже читал — вернее, они сами всплыли в памяти, стоило только взглянуть — братьев Гримм и Шарля Перро, смутно помнил Андерсена. Остальных же видел впервые. Он наугад снял с полки том потолще с, как ему показалось, мужским именем на обложке.
— Это была моя комната, — снова заговорил Бобби, — но я согласился переехать к Мартину. И книжки тоже наши, но мы подумали, тебе будет нужнее. — Он понизил голос и протараторил так, что Сабир едва его понял: — Это правда, что у тебя провалы в памяти?
Сабир кивнул.
— Помню урывками, ничего полезного, что помогло бы полиции. Док говорил, это может быть связано с какой-то травмой, но в остальном-то я здоров, так что пока они сошлись на том, что нужно время. Решили поскорее сплавить из приюта, чтобы... как там… “минимизировать стрессы”. Какой тогда смысл их строить, если там одни стрессы?
Бобби засмеялся.
— Кстати, ты сейчас взял пятую книжку из серии. Если не хочешь нахвататься спойлеров, начни лучше с первой, вон она, самая тоненькая.
— Спойлеров?...
— Ах да, ты же не помнишь. Сюжетные повороты узнать раньше времени.
Но Сабир не то что не помнил, он ни о каких спойлерах и не знал, хотя признаться в этом Бобби его не заставили бы даже под угрозой расстрела. Он вернул книгу на место, решив, что почитает вечером. Кроме того, накопились вопросы поважнее.
— Так что, а Кэтчпоулы вообще нормальные? — как бы между прочим поинтересовался он, делая вид, что все еще увлечен книгами.
— Они никого из нас не бьют, если ты об этом, — усмехнулся Бобби.
Что ж, Сабир и без него это знал и, кажется, на своей шкуре.
— А кем они работают?
— Вроде бы, Тереза директор по персоналу в Сохо Метрополитан, а Пьер из дома работает, он программист.
— И сколько ты уже здесь живешь?
Бобби серьезно задумался, подсчитывая в уме. Оставив книжный шкаф в покое, Сабир по-турецки уселся на кровать. Простая и без изысков, она все же смотрелась намного уютнее, чем приютские койки, и стояла точно под окном. На широком подоконнике над изголовьем кровати удобно расположилась настольная лампа.





