На нашем сайте вы можете читать онлайн «Драконья интуиция». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Драконья интуиция

Автор
Краткое содержание книги Драконья интуиция, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Драконья интуиция. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Хеллфайр Файр) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Драконы жить не могут без приключений - даже самые простые и обыкновенные из крылатых будто созданы для того, чтобы попадать в неприятности и выбираться из них, спасая весь остальной мир. А на этот раз юной драконессе предстоит спасти даже несколько миров за раз, отыскав таинственного похитителя душ!
Драконья интуиция читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Драконья интуиция без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Я дал ему задание найти и пригласить ко мне обычного дракона, но кажется, он выбрал чересчур обычную самку…
- Мне бы хотелось узнать всё, - фыркнула Ирриккизарна. - Начнём с самого странного. Прикидыш — твой питомец?
- Посыльный, - шестирог сцепил лапы в замок, колёса в его крыльях закрутились в обратную сторону. Между огненных спиц стали видны кости, сгорающие в пламени, но немедленно восстанавливающие свою структуру, зараставшие затем мышцами и кожей. Наверное, это было больно, но Нилевар привык к своей мутации.
- И ты совсем не беспокоишься за его здоровье? Я была готова напасть на него первой, и даже полицию вызвать. Подъехала бы группа отлова и пристрелила твою зверушку.
- У меня ещё есть. Но так-то он имеет удостоверение, подписанное мною лично, которое может предъявить полиции, или тому, кто на него нападёт. Прикидыш, конечно, существо глупое, но всё же кое-какой разум у него есть.
- Ла-а-адно… - Рикки нетерпеливо постучала хвостом по полу. Пора было поворачивать разговор в нужное русло. - Так кого же ты искал, и к чему именно я не подхожу?
- Вводить в курс дела кого попало я не буду, - хмыкнул Нилевар и протянул ей лапу. - Моё приглашение у тебя при себе?
Спохватившись, самочка быстро материализовала в ладони бумагу и отдала её отправителю. Нилевар развернул листок, кажущийся чересчур маленьким для его большой лапы, внимательно всмотрелся в собственную подпись, зачем-то понюхал герб, а после аккуратно спрятал записку в ящик стола.
- Ладно. Как тебя зовут?
- Ирриккизарна. Лучше — Рикки.
- Тогда слушай внимательно, Рикки, но если ты расскажешь кому-либо за пределами этой комнаты о том, что услышала от меня — больше на Торжище ты никогда не попадёшь. Разве что в виде души, - подождав, чтобы смысл его слов лучше дошёл до самки, Нилевар продолжил. - Собственно, с душами и связаны все мои нынешние проблемы.
- Вор?
- Возможно, ты слышала, что в своё время мне удалось собрать целое состояние. Войны открывают прекрасные возможности для сбора душ, и кроме того, я оказывал большие услуги этой стране, занимаясь казнью всяческих ублюдков. Когда наше присутствие на Земле оказалось под угрозой рассекречивания среди простых людей, я начал продумывать план, как нам лучше раскрыть себя — и, как видишь, не прогадал.






