Похитители смерти

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Похитители смерти». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Похитители смерти, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Похитители смерти. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Швец) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

В княжестве Альдейском все спокойно. Люди рождаются, живут и умирают, поклоняясь смерти как божеству. Так было до тех пор, пока кто-то не начал похищать тела недавно умерших, лишая их возможности обрести спокойствие в загробном мире. Инквизитору Мориану Хатту и его юному ученику Дориану Дитсу предстоит разобраться, кто стоит за похищением мертвецов и какие цели преследует.

Похитители смерти читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Похитители смерти без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я знаю тебя вот уже почти сорок лет и я твердо уверен, что ты не причастен к происходящему. Впрочем, мне кажется или подобный разговор у нас уже был.

— Слово в слово, — вставил ползающий вокруг трупа Дориан.

— Так вот, Джеко, повторю еще раз: я твердо уверен, что ты, лично ты тут не замешан. Но я служу инквизиции те же самые сорок лет, что знаю тебя и, поверь моему опыту, люди часто знают больше, чем говорят. Я не знаю, почему так происходит, как не знаю и почему мой юный напарник может видеть Смерть, или то, что он принимает за таковую.

А потому, Джеко, вместо того чтобы злиться и считать, что я упеку тебя в камеру, просто ответь на вопросы и не злись на старого инквизитора.

— Хорошо, — Джеко опустил голову и закрыл глаза. — Спрашивай. Я отвечу на все.

— Тогда я повторю вопрос: Ты знаешь его? Посмотри на него внимательно и не бойся, он мертв.

— Мертвых я видел и видел столько, что хватило бы забить катакомбы под самую горловину, — хмыкнул Джеко. — И нет, его я не знаю. Хотя ремешок его мне знаком.

Я видел такой во время битвы при Ачинере, а точнее, незадолго до ее начала.

— Вот как, — Мориан улыбнулся. — Расскажи мне. Дориан, осмотри все внимательно и прошу тебя, будь осторожен.

— Я бы тоже хотел послушать.

— Я тебе перескажу, — пообещал Мориан. — А когда мы узнаем, кто крадет трупы, мастер Джеко с удовольствием убьет несколько твоих вечеров на армейские байки. Пойдем, Джеко.

Оставшись один, Дориан обошел труп осмотрел лопухи, затем, пробравшись сквозь начавшие желтеть заросли высокой, в человеческий рост травы, подошёл к забору.

Доски снизу сломаны, но трава не позволяет рассмотреть этого ни из двора гостиницы, ни с улицы. Дориан осмотрел все вокруг, но не увидел щепок, а значит, забор был сломан давно.

На одной из сломанных досок зацепившись за не отвалившуюся щепу, болтался кусочек черной ткани. Наклонившись, Дориан осмотрел его. Ткань дорогая, лоснящаяся, что-то вроде шелка, или бархата, но точно ни то, ни другое. Он уже протянул руку, но отдернул ее.

Он не чувствовал магии, не чувствовал и смерти, но прикасаться голыми руками к неизвестно как оказавшейся тут ткани он не хотел. Выудив еще один платок, он осторожно снял ткань, поднес ее к лицу и едва не задохнулся от резкого запаха. Он знал его, таким раствором обрабатывают кожи в дубильне. Или разбавляют вино, чтобы оно било по мозгам, не вырубая ноги. Он усмехнулся, растворы разные, но пахнут, похоже, и главное не перепутать их перед употреблением.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Похитители смерти, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Дмитрий Швец! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги