На нашем сайте вы можете читать онлайн «Габриэлла - дитя Ада». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Габриэлла - дитя Ада

Автор
Краткое содержание книги Габриэлла - дитя Ада, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Габриэлла - дитя Ада. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Любовь Светлая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
"Привет. Если ты читаешь это письмо, значит я уже мертва.
Меня зовут Габриэлла. До восемнадцати лет я жила жизнью обычного подростка в сиротском доме. В один день моя жизнь резко изменилась. Похищение, избиение, незнакомые люди, другой мир и совершенно другая жизнь... В этот омут пришлось нырнуть с головой.
Сейчас, я пишу это проклятое письмо, с надеждой, что его когда-нибудь найдут. Тебе нужно знать три вещи.
Дневник. Ключ. Клетка.
Удачи!"
Габриэлла - дитя Ада читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Габриэлла - дитя Ада без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Габриэлла, присядь, – настоятельница, слегка ступив вперед, жестом указала на один из ближайших стульев. Обстановка в гостиной все больше накалялась. Робко присев, девушка начала разглядывать всех присутствующих в комнате. От волнения ладони начали потеть.
- Все хорошо? Кать? Что происходит? – Габриэлла вопросительно смотрела то на монахиню, то на свою подругу. В комнате повисла тишина. Настоятельница Антонина мяла в руке какую-то бумагу, противно ею шурша. Катюша стояла с опущенной головой и теребила тонкими пальцами подол своего пепельно-серого платья.
- Дитя, - безрадостно начала настоятельница Антонина. - Мы поздравляем тебя с восемнадцатым днем рождения! – на испещренном морщинами лице появилась натянутая улыбка. Прежде холодный взгляд лишь на мгновение стал теплее.
- Спасибо, - с трудом вытянув из себя слово, поблагодарила Габриэлла. Во рту пересохло, а ком в горле все никак не получилось проглотить.
- Согласно правилам, сегодня ты должна покинуть этот детский дом,- голос настоятельницы звучал непривычно тихо.
- Конечно же, знаю. Я уже собралась, – скрещенные пальцы рук, до этого мирно лежащие на коленях, начали нервно постукивать по крышке стола. Всё тяжелее было справляться с раздражением и накатывающей волной гнева. «Что здесь происходит? Кто эти люди? Почему настоятельница и соседка ведут себя так, словно меня за порогом ждет расстрел?»
- Габриэлла! Успокойся! – словно чувствуя внутреннее состояние своей воспитанницы, настоятельница дрожащей рукой протянуло бумажный сверток.
-Что? – глаза Габриэллы округлились. - Какое письмо? О чем вы говорите? – взяв письмо, Габриэлла нетерпеливо начала искать глазами имя адресата.
- Я сирота, которую подбросили на порог этого детского дома! Что за бред? – Не найдя на конверте даже намека на подпись, она растерянно посмотрела на окружающих.
Мужчины в костюмах встали со своих мест. Их внимательный взгляд был прикован к конверту.
Настоятельница всё также протягивала конверт. Дрожащие пальцы выдавали её волнение. Посмотрев ей в глаза, Габриэлла с ужасом отметила во взгляде - страх.
- Эти два джентльмена настояли на своем присутствии во время передачи, - словно оправдываясь, пролепетала монахиня, – Да возьми же!
Не отводя глаз от настоятельницы, Габриэлла нерешительно взяла письмо.
Нетерпеливо сорвав печать, девушка вытащила из конверта старый лист бумаги.





