На нашем сайте вы можете читать онлайн «"Посмотри на меня во тьме..."». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
"Посмотри на меня во тьме..."

Краткое содержание книги "Посмотри на меня во тьме...", аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению "Посмотри на меня во тьме...". Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марта Золотницкая, Перелетная Птица) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Как вернуть утраченное вдохновение? Спасет ли целебная сила Слова искаженную реальность? Что происходит, когда писатель ставит последнюю точку, и мир, созданный его воображением, начинает жить самостоятельно? Герои повести пытаются найти ответы на эти вопросы, а попутно сражаются, влюбляются, шутят и верят в мечту.
"Посмотри на меня во тьме..." читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу "Посмотри на меня во тьме..." без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я вздохнул и сердито отбросил в сторону крупный обломок гальки. Скорей бы уж закончилась эта «экскурсия»! Мне уже чертовски хочется вернуться в нормальный мир, получить заслуженную нахлобучку от режиссера и зажить спокойной жизнью. Без всяких там приключений и параллельных миров! Кстати, о мирах. Надеюсь, Тиррей был прав, говоря, что в разных пространствах время течет по-разному. И когда мы вернемся домой, окажется, что прошло всего несколько часов. В противном случае, я рискую вылететь из театра, а Регина – из универа…Влад заметил, что я отстаю и сделал остальным знак подождать меня.
- Поди, встречи с рукописями своего ненаглядного Шекспира ждет не дождется, - с неожиданной досадой подумал я. – А вот мне она так никогда не радовалась.
Пляж закончился, и мы стали подниматься наверх по узкой, вытесанной в скале лестнице. Гранитные ступени были истерты и кое-где выкрошились, но тонкие кованые перила, по счастью, остались целы.
- И прибраться-то некогда было, - извиняющимся тоном произнес бывший хозяин поместья. – Ничего, господин Зеленский здесь все исправит. Верно, я говорю?
Он подмигнул нам и широко осклабился. Мне такое поведение опять не понравилось, но вслух я ничего не сказал.
Дорога стала подниматься вверх, под ногами снова захрустел мрамор разбитых ступеней. Еще несколько шагов – и мы, пройдя под укрытой вьюнком аркой, оказались во внутреннем дворе, где легко мог бы расположиться десяток бродячих театров вместе со своими фургонами.











