На нашем сайте вы можете читать онлайн «Хаос и порядок: Прогрессия смерти [1]». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Хаос и порядок: Прогрессия смерти [1]

Автор
Краткое содержание книги Хаос и порядок: Прогрессия смерти [1], аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Хаос и порядок: Прогрессия смерти [1]. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алекс Холоран) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Казалось бы, что может произойти такого экстраординарного за условные 24 часа в обычном среднестатистическом мегаполисе? Как минимум - кто-то поднимет весь город на уши, оставляя за собой горы трупов. Как максимум - в наш мир вернутся древние хозяева, изголодавшиеся по человеческой плоти. Троим братьям придётся пройти через безостановочную "мясорубку", чтобы пережить эти проклятые сутки. Но есть ли у них хотя бы мизерные шансы на спасение? Или же рок сыграет с ними по хардкору?
Хаос и порядок: Прогрессия смерти [1] читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Хаос и порядок: Прогрессия смерти [1] без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Журналисты сверкали вспышками фотокамер, а телевизионщики записывали происходящее видео в прямом эфире:
— Буквально только что восемь человек были выведены из торгового центра, где полтора часа назад началась стрельба. Полиция пока отказывается давать комментарии, — тараторила репортёр на камеру.
Парни прошли мимо зевак и репортёров, ведомые сотрудниками полиции.
— Улыбайтесь, ребята. Теперь мы знаменитости, — сказал Спарта в ярости. — Должен же быть другой путь!
— Только ногами вперёд, брат, — бескомпромиссно ответил Сэмми.
Фокс приблизился к нему и прошептал:
— Большой Сэм, Мэгги всё ещё у Финоккио! Надо скорее ехать за ним! А иначе... я не знаю, что он с ней сделает!
— Терпение, Фокс. Я не могу действовать открыто на виду у всех!
Фокс чертыхнулся и продолжил путь вместе со всеми.
Они дошли до командного пункта, разбитого в одном из трейлеров. Внутри находились полицейские, сосредоточенно рассматривающие план здания. Один из них выслушал доклад конвоира, после чего обратился к освобождённым заложникам:
— Меня зовут Ричард Бергман.
Он вопросительно посмотрел на бывших заложников. Ответил ему Сэмми:
— Ричард, пожалуйста, прикажите снять наручники мне и моим людям, после чего подготовьте нам транспорт на восемь человек.
Бергман кивнул, и приказал своим людям освободить итальянцев и братьев. Окружавшие их полицейские уже были под влиянием Сэмми и без лишних вопросов исполнили странную просьбу шефа.
— Да ты чёртов Оби-Ван Кеноби! — Воскликнул вдруг опомнившийся Алонзо.
Итальянцы из трясущихся от страха заложников обернулись обратно в хладнокровных гангстеров, которым ничего не стоило убить любого на своём пути.
— Тише! — Шикнул Спарта. — Не мешайте ему!
— Скорую я вам организую, — сказал Бергман. — Но всё же, расскажите мне о нападавших.
«Гнёт свою линию даже под внушением!» — Восхитился Сэмми этим волевым человеком и решил всё-таки исполнить его просьбу.







