На нашем сайте вы можете читать онлайн «Живые и мёртвые». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Живые и мёртвые

Автор
Краткое содержание книги Живые и мёртвые, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Живые и мёртвые. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Гловацкая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Арина уединенно жила и как могла зарабатывала: гадала на картах мнительным истеричным дамочкам, помогала приятелю-бандиту и вела светские беседы с мертвецами, живущими у нее во дворе.
Она не собиралась ни обзаводиться ученицей, ни разгадывать почти детективные загадки, ни уж тем более ссориться с другими ведьмами.
Жаль, что ее никто не спрашивал.
Живые и мёртвые читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Живые и мёртвые без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я могла бы поклясться, что именно так пахнут призраки – безобидные, но бесконечно несчастные неупокоенные души… Подошла к окну, отдернула штору и выглянула сквозь вымытое до невидимости стекло во двор… Отсюда видны были качели и беседка, позабытая возле клумбы с пожелтевшими стеблями неведомых цветов машинка, забор – все тот же серый штакетник…
— Ма-ма!..
Дыхание перехватило, сердце заледенело от ужаса. Я резко повернулась вправо, но это была всего лишь незамеченная мной прежде кукла. Не то от моего неловкого движения, не то сама по себе она упала на спину – и заговорила.
— Ма-ма, ма-ма… мама-мама-мама!..
Механический голос звучал все громче, все требовательнее – будто старался заглушить другой, доносящийся из коридора. Безусловно человеческий – молодой, звонкий, девичий… Тот, что безмятежно напевал, неотвратимо приближаясь к дверям детской…
«Дан приказ: ему – на запад… ей – в другую сторону… у-хо-дили комсомо-о-льцы на гражданскую войну»…
Кажется, я нашла своего призрака.
Ощущение настоящего реального тепла на щеке. Сколько же я провела здесь времени?! Ужаснувшись, я подняла руку, касаясь плафона, и немедленно отдернула ее: пластмасса была отчетливо нагретой, будто бы в реальности.
Зеркальце нашлось в кармане не сразу, будто пыталось увернуться от трясущихся пальцев, затем заела защелка…
«И родная отвечает: я желаю всей душой: если смерти, то мгнове-е-нной, ес-ли раны – небольшой»…
Наконец пластиковая крышечка поддалась, но вместо собственного отражения в гладкой зеркальной поверхности крутилась лишь мутная серая мгла.
«А всего сильней желаю я тебе, товарищ мой, чтоб со скорою побе-е-дой воз-вра-тился ты домой!»
В последний момент я скорее вспомнила, чем углядела контуры собственного лица, которые сгустились, победно налились живыми красками и брызнули прочь из крошечного зеркальца, разделяясь на фас и два профиля.





