На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бумажный тигр (II. - "Форма")». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Бумажный тигр (II. - "Форма")

Краткое содержание книги Бумажный тигр (II. - "Форма"), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бумажный тигр (II. - "Форма"). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Соловьёв Константин Сергеевич) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
У Лэйда Лайвстоуна, почтенного владельца бакалейной лавки "Лайвстоун и Торп", с самого начала установились странные отношения с Новым Бангором, островом на задворках Британской Полинезии. Быть может, потому, что Новый Бангор - не самый обычный остров из тех, что есть на карте, да и нет его на картах - даже самых подробных картах британского Адмиралтейства. У этого острова своя манера обращаться с гостями. Он способен воплощать наяву самые безумные вещи, способные свести с ума даже убежденного скептика или наблюдателя. Но Лэйд Лайвстоун, несмотря на род своих занятий, никогда не был безучастным наблюдателем. Иначе не заработал бы то прозвище, под которым известен немногим на острове - Бангорский Тигр.
Бумажный тигр (II. - "Форма") читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бумажный тигр (II. - "Форма") без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Денга впереди.
Лэйд со вздохом достал бумажник.
- Сейчас.
- Смотреть – два ширинг. Веревка – два ширинг.
Лэйд небрежно опустил в его узкую костистую ладонь четыре монеты.
- За нас двоих.
- Смотреть – два ширинг! Веревка – два ширинг! Два человек – восемь ширинг!
- Веревка не требуется, только смотреть.
Это не успокоило желтокожего стража, напротив, тот затараторил, сердито сверкая маленькими глазами:
- Веревка! Веревка! Веревка очень нужен! Два ширинг! Нет веревка – всё. Ши-ти! Хорошо крепкий веревка! Обярозательно нужный!
- Иди к черту, - беззлобно сказал ему Лэйд, - Тебе-то какое дело, с веревкой мы или без? Ты свои деньги уже получил.
Едва ли китаец понял смысл сказанных слов, но интонацию уловил безошибочно. И поспешно удалился в глубины чадящей опиумной дыры, глухо ругаясь на своем сумбурном невразумительном языке, похожем на скрип больного попугая.
- Зачем он хотел продать нам веревку? – осторожно спросил Уилл, - Какой-то ритуал или…
- Не обращайте внимания.
- Это ведь не опасно, мистер Лайвстоун? – опасливо уточнил Уилл, пытаясь заглянуть ему через плечо.
- Нет, не думаю. Опасную вещь едва ли назвали бы Вечными Любовниками, правда?
- Почему у нее такое чудное название?
- Не хочу перебивать вам первое впечатление – сами увидите.
Шедший позади Уилл сделал несколько коротких вдохов через нос.
- Как будто. Не самый приятный запах, признаться. Как в погребе. Дрожжи, гнилой картофель, еще что-то кислое, мускусное…
Как в погребе, мысленно согласился Лэйд. Это ощущение усиливалось звуками, которые он уже разбирал и которых, наверно, пока не слышал идущий сзади Уилл. Мягкие липкие звуки, которые обычно возникают, когда кто-то перетирает вручную на терке мягкий овечий сыр, перемежаемые негромким ритмичным хлюпаньем.
- Едва ли в публичных домах пахнет лучше, - рассудительно заметил он вслух, отчасти для того, чтоб заглушить эти звуки, - Да, этот запах сложно назвать приятным, но поверьте, это запах самой жизни. И если смысл этого эвфемизма вам еще не понятен, то только потому, что здесь слишком темно. Все в порядке, лестница закончилась. Видите эти вмурованные в стену кольца? К ним полагалось привязывать веревки.











