На нашем сайте вы можете читать онлайн «Зелёный пёс Такс и Господин Вещей. Часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Зелёный пёс Такс и Господин Вещей. Часть 2

Автор
Краткое содержание книги Зелёный пёс Такс и Господин Вещей. Часть 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Зелёный пёс Такс и Господин Вещей. Часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тарнавские) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Первая часть книги https://libnotes.org/792656-zelenyj-pes-taks-i-gospodin-veschej-chast-1.html
Третья часть книги https://libnotes.org/792992-zelenyj-pes-taks-i-gospodin-veschej-chast-3.html
Магически-комическая детективно-ироническая ПЁСня.
Музыка волшебная, слова загадочные.
Место действия: провинциальный Вольтанутен – передовой центр магической науки. Классический ученый гадюшник. (Ежели вы намерены добраться сюда из столицы, не пропустите отправление Вольтанутого экспресса!)
Действующие лица:
- талантливый, но бестолковый маг Монбазор Пампука;
- его фамилиар, пёс Такс, уникальное творение магии и генной инженерии;
- мадам Пампука, она же – маман, она же – премьер-кастелянша ордена Электровеника;
- жертва. Неожиданная. Подозреваются все;
- и прочая, прочая, прочая…
Примечание. Нет, это не пьеса, как можно было бы подумать. Ни одна сцена, даже столичная, не выдержит такого мощного разгула фантазии авторов.
Зелёный пёс Такс и Господин Вещей. Часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Зелёный пёс Такс и Господин Вещей. Часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я, недолго думая, сотворил большое зеркало. К счастью, обычное, не кривое.
— Если это комплект, то почему все вещи разные? И по цвету, и по рисунку?
Я лишь обреченно вздохнул. Не объяснять же ей, что, если одежда не заговаривает с ней и не пытается сбежать, для меня это уже большое достижение.
— Не надо, не надо больше ничего колдовать, — по-своему истолковала мой вздох магичка. — И так более чем достаточно! Вместе они хорошо смотрятся.
Вдоволь накрутившись перед зеркалом, Селия печально вздохнула.
— Жаль, нельзя будет в училище так прийти.
— Почему нельзя?!
— А как я объясню, откуда у меня такие дорогие вещи?! Я же обычная ученица, а не наследница императора.
— Объясни, пожалуйста, почему ты называешь их дорогими?! — не выдержал я.
Дослушать ее рассказ о прогулке по магазинам мне удалось с большим трудом. Щадя чувства юной модницы, я старался не смеяться вслух, лишь сдавленно похрюкивал в кулак. Никогда не думал, что на иномирянском ширпотребе можно так зарабатывать! Чтобы как-то отвлечься, решил сотворить для своей любимой еще один подарок.
Ариселия уже минут пять внимательно изучала упаковку с надписью: «Пакеты полиэтиленовые подарочные. 100 штук». Иномирянские закорючки были продублированы переводом на один из языков Империи, поэтому мне не пришлось объяснять, что внутри.
— Ты обиделась на меня? — от ее молчания мне стало не по себе. — Тебе не понравилось, что они все одинаковые? Я могу попробовать создать другие.
— Нет-нет, больше не надо. Я никак не могу придумать, что буду с этими делать.
— Отдашь на продажу в Модный дом. Им этой партии на несколько лет хватит. Или раздаришь своим подружкам.
— Все, что ты сотворил, даже показывать никому нельзя. Как я объясню, откуда у меня эти шикарные вещи?
— Про пакеты можно сказать, что остались от карнавала. Якобы Бруль Там Шпок привозит их из своего мира. Там берет крупными партиями по оптовым ценам. Поэтому они все одинаковые.
— Возможно, одногруппницы в эту легенду и поверят. Но госпожу Пампуку так просто не проведешь. Еще и обидится, что не поделились с ней.
— Почему «не поделились»?
— В училище — ровно 100 учениц. Значит, для преподавателей пакетов не хватит, — глаза Селии хитро блеснули.
Я охотно сотворил еще с десяток модных новинок. Специально для наставниц из Сэреднинского училища. Они были чуть больше и намного прочнее предыдущих. Да и рисунок гораздо ярче.











