На нашем сайте вы можете читать онлайн «Танго с призраком. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Танго с призраком. Том 2

Краткое содержание книги Танго с призраком. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Танго с призраком. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Гончарова Галина Дмитриевна) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение приключений Антонии Даэлис Ласара, некромантки. Второй том.
Начато 16.08.2021, продолжение, как обычно, по понедельникам.
За обложку ГРОМАДНОЕ СПАСИБО Виктории.
С уважением и улыбкой.
Галя и Муз.
Танго с призраком. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Танго с призраком. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вы захотите прийти на похороны?
- Да.
- Мы все обеспечим.
- Благодарю вас, синьор.
Машина еще не приехала.
Тони шла по улице- и плакала. Сама не замечала, а слезы катились, и катились…
И так бывает. На короткое время обрести родную душу – и снова ее потерять. И снова одна…
Есть Долорес, есть синьор Хуан, есть Араконы, но… синьора Луиса была… да, если и не как мать – для Тони это было бы предательством, то как тетка – точно. Любящая и любимая…
Почему все… вот так?!
Нет ответа.
А ноги все несли и несли девушку по улице.
***
- Отец, нам с тобой надо поговорить!
Амадо выглядел очень решительно. Эрнесто пожал плечами.
- Слушаю.
- Ты серьезно настроен женить меня на этой… дуре?
- Которую ты едва не убил? Да.
- я против.
- Теперь я буду в курсе. Когда ты пойдешь делать ей предложение?
Амадо засверкал глазами, не хуже матери.
- Она пока в больнице!
- Ну так что же? Ты послал девушке цветы?
- Нет!
- Ничего страшного, я пошлю их от твоего имени.
Амадо топнул ногой.
- Ты… не смей, слышишь!?
- Слышу. Но не понимаю, почему должен тебя слушать?
- А я не понимаю, почему ты хочешь сломать мне жизнь!
- Сломать? Наоборот, ты будешь вполне доволен и счастлив. Паулина Аракон тебе более, чем подходит. Кстати, что об этом сказала твоя мать?
- Она довольна, - Амадо был мрачен и зол. Эрнесто угодил в болевую точку.
Да, для Барбары возможность породниться с Араконами была куда как важнее сомнительных чувств сына.
Любишь?
Ну и люби, при чем тут свадьба? Какая-то Лассара… да у нее ничего нет, кроме дурной славы! Такую только в любовницы и позвать! Но уж точно не в супруги! Это и было высказано непонятливому сыночку, в самых доходчивых выражениях.
- Тогда что ты хочешь? Согласны все, кроме тебя. Может, стоит подумать о других людях?
- Почему я должен о ком-то думать?! Мне жить с этой… этой…
- А ей жить с тобой.
- Нет!!!
- Еще что-то?
- Почему ты не хочешь меня понять!?
- Потому что у тебя нет аргументов. Одни капризы.
- Я не женюсь на этой дряни!!! Не женюсь!!!
- Тогда советую поискать работу.
- Что?!
- Я невнятно говорю? Советую поискать работу, потому что я выставлю тебя из дома.
- Я твой сын!
- Я тебя выучил, вырастил… я в твои годы уже состоялся, как некромант.









