На нашем сайте вы можете читать онлайн «И корабль плывет». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
И корабль плывет

Краткое содержание книги И корабль плывет, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению И корабль плывет. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Перелетная Птица, Марта Золотницкая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Навести порядок порой сложно даже в ящике письменного стола - что уж говорить о собственной жизни! А если она у тебя не первая? Можно ли отказаться в ней от своего Прошлого? Какой ответ тебе нужен - утешительный или честный? Сержант Александр Огнев снова стоит на распутье. Но теперь он в ответе не только за себя, но и за любимую женщину. А, может, и за всю страну...
И корабль плывет читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу И корабль плывет без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Я разделю твою судьбу, какой бы она не была! А, может быть, и защитить тебя сумею.
- Это не твоя ипостась – улыбнулся Саша. – Защищать – дело мужское. Помнишь, в «Хозяйке дома» были и другие строчки:
Быть может, не любимая совсем, лишь для меня красавица и чудо, перед отъездом ты была им тем, за что мужчины примут смерть повсюду. Сияньем женским, девочкой, женой, невестой - всем, что уступить не в силах. Мы умираем, заслонив собой вас, женщин, вас, беспомощных и милых.
- Ерунда! – упрямо сказала Динка. – Женщины ни чем не хуже мужчин! Во всяком случае, Ларри сумела спасти мир! А Женя – Гатчину!
То ли вино бросилось ей в голову, то ли – Сашины поцелуи, но она только крепче обняла мужа и беспечно промурлыкала:
А я не знаю, и - не желаю.
- Ты не караван – улыбнулся сержант. – Ты – дурочка малолетняя. У тебя между вселенской тоской и дурацкими песенками даже не шаг, а вздох. И вообще, ты так и не поняла – что я за птиц? Вот, что ты станешь делать, если мой организм внезапно вспомнит, что я – ровесник герра Шульце?
- Ох! Не напоминай, пожалуйста, про эту фашистскую сволочь!!!
Она передернула плечами.
- Я все равно тебя не брошу. Никогда. А вот ты, дорогой, кажется, не прочь от меня сбежать. И не только в кабинет, а вообще…
И обиженно отвернулась от мужа.
Он ничего не ответил ей на эти слова. Сказать, что ослепление страсти начало проходить, а совесть – просыпаться? Так язык не повернется.
То, насколько вовремя, или, наоборот, не вовремя попалась ему книга, нагоняло на него тоску. Видимо, надо все-таки ставить эту пьесу. Может быть, тогда он сможет разобраться и со своей жизнью?
- Давай спать! – буркнул он, закрывая глаза. – Как говорит наша любительница сказок – утро вечера мудренее.
Но, разумеется, не заснул. Голова «выключаться» не желала, а спать с этой «бетономешалкой» внутри никак не получалось.
- Как я теперь понимаю Женьку! – подумал он, аккуратно выползая с дивана, и стараясь не потревожить Динку. – Это сущее наказание, когда в голове сто мыслей – и все плохие. Найти бы от головы выключатель! Да еще бы со взрывателем его не перепутать!
Он прихватил с кресла сложенный на нем плед, и отправился «в эмиграцию».











