На нашем сайте вы можете читать онлайн «Андер. Книга вторая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Андер. Книга вторая

Автор
Краткое содержание книги Андер. Книга вторая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Андер. Книга вторая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Викторов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мир, где власть сосредоточена в руках аристократов. Мир, который неуловимо похож на мой, за одним исключением – здесь властвует Магия. Я умер в мире своём, но здесь обрёл шанс начать всё сначала.
Единственный несовершеннолетний наследник Рода он Сворт, считавшийся психически нездоровым, вдруг становится нормальным, невольно запуская череду загадочных смертей и привлекая внимание тех, кого нужно было избегать всеми силами.
И я не знаю, кто добьёт меня первым: Инквизиция или магический психоз, который выжжет мои мозги меньше, чем за месяц?
Андер. Книга вторая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Андер. Книга вторая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Когда Нику отшвырнули, мне захотелось заорать от испуга. Случайность или нет, но её бросили в ту сторону, где сейчас с квадратными от страха глазами стояли мои люди. Живые. Миа дала мне увидеть, как тщедушное тельце кто-то из парней успевает поймать в самый последний момент, а потом она просто повернула голову вслед пятящейся Штайер, до конца не верящей, что её отпускают.
«Слушай, бездарок. Хоть ты и слабак, но та картинка мне понравилась. Сможешь повторить? - с насмешкой поинтересовалась Миа, не делая никаких попыток догнать Штайер.
Мне понадобился всего один удар сердца, чтобы понять, о чём она говорит, а потом тело полностью вернулось под мой контроль.
Тело Миа! Под мой полный контроль!
И сейчас я в полной мере ощутил ту мощь, клокотавшую в нём. Три секунды!
Мне бы понадобилось всего три секунды, чтобы убить всех, кто находится в этом помещении. Теперь я осознавал, с чем именно пытаются бороться клирики в своих безуспешных попытках развить искусство демоноборцев.
Гигантским прыжком с места я махом покрыл расстояние, разделяющее меня со Штайер. Ещё в полёте, грациозным взмахом лапы ударил её вдоль спины, чувствуя, как когти, не встречая ни малейшего сопротивления, распарывают кожу низшей.
- Ты поклялась!!! Ты поклялась, тварь! - заверещала Штайер, выдираясь из-под меня и отпрыгивая в сторону. Руки сложились в легко узнаваемый жест, и она выпустила в мою сторону заклинание.
Сейчас, в демонической форме, я не мог идентифицировать, что это, но как и в своих воспоминаниях, просто небрежно отбил его в сторону лапой, даже не удосужившись посмотреть, куда оно отлетело.
«Покажи мне представление, - расхохоталась Миа. - Давай же, не будь ничтожеством».
Представление? С радостью, поскольку это сейчас полностью отвечает моим желаниям!
Штайер только начинала формировать новое заклинание, но я не собирался больше давать ни единого шанса.
Схватив Илону за волосы, я запрокинул её голову назад, нависнув над ней.
- Голову да? - оскалил я немаленькие клыки. - Ты хотела оторвать ей голову, так!?
Взмах руки, и чёрные изогнутые когти распарывают горло низшей. Её взгляд наполняется удивлением и какой-то детской обидой, прежде, чем начать стекленеть.











