На нашем сайте вы можете читать онлайн «Облачный Ангел». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Облачный Ангел

Краткое содержание книги Облачный Ангел, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Облачный Ангел. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Яромир Стрельцов (Аркаимский)) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сердечко стучится, сильней и сильней в груди
И, будто бы птица, летаю без памяти
Спасибо, что любишь, благодарю каждый миг
Моим навек будешь, я таю в руках твоих
В горе и в радости люби
И, что бы ни случилось, клянусь
Я не умею без тебя жить
Ты мой пульс, ты мой пульс
Облачный Ангел читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Облачный Ангел без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Только давай без драки обойдемся… моя охотница.
Я скрестила руки на груди.
- И много ты мне прозвищ придумал?
- Пока не решил. – пожал плечами Весемир. – Да и тебе разве важно?
- Мир, не испытывай моего терпения! – прошипела я. Он перехватил мой кулак.
- Да ладно, родная. Давай потом греко-римской займемся? Здесь неудобно. И вообще, я думал, ты утомилась.
Я показала ему язык.
- Не дождёшься! Мы потанцевали, так что у меня открылось второе дыхание!
- Тогда может, мне тебе на плечи залезть, поснимать видео, пока ты будешь атлантом стоять?
- Мир!
- Я пошутил!
Он снова резко подхватил меня на руки и протянул свой телефон.
- На мой тоже что-нибудь сними, пока твой полностью не разрядился. Я его поставлю.
- Пауэрбанк взял?
- У меня все найдётся. – ухмыльнулся Мир, прислушался к песне и присвистнул. – Кира, мы с тобой сорвали оргазмический музыкальный джек-пот!
- Ты же знаешь, я не сильна в языках.
- Зато я – прекрасно его знаю.
- Тогда переводи! – приказала я, включая новое видео, где нет нашего диалога и обратила свой взор на фонтан Олимпийского огня.
Bailando (оригинал Enrique Iglesias feat. Gente De Zona)
- Yo te miro, se me corta la respiración
Я на тебя смотрю, и от этого у меня перехватывает дыхание,
Cuando tu me miras se me sube el corazón
А когда ты на меня смотришь — моё сердце учащённо бьётся.
(Me palpita lento el corazon)
(Так бьётся моё сердечко)
Y en silencio tu mirada dice mil palabras
И в тишине твой взгляд говорит тысячу слов
La noche en la que te suplico que no salga el sol
Той ночью, когда я тебя умоляю, чтобы солнце не встало.
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
(Танцуя, танцуя, танцуя, танцуя)
Tu cuerpo y el mio llenando el vacío
Твоё тело и моё заполняют пустоту,
Subiendo y bajando (subiendo y bajando)
Поднимаясь и опускаясь (поднимаясь и опускаясь)
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
(В танце, в танце, в танце, в танце)
Ese fuego por dentro me esta enloqueciendo
Этот огонь, который внутри, меня сводит с ума,
Me va saturando
Он меня поглощает.
Con tu física y tu química también tu anatomía
Из-за твоей физики и химии, а также твоей анатомии,
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Пива, текилы и наших с тобой губ
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Я уже больше не могу (уже больше не могу),
Ya no puedo más (ya no puedo más)
Я уже больше не могу (уже больше не могу).











