На нашем сайте вы можете читать онлайн «История охоты». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
История охоты

Автор
Краткое содержание книги История охоты, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению История охоты. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алеся Ли) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Быть оборотнем - это все равно, что завести собаку, не покидая собственных мозгов. Вот представьте: есть вы и есть еще тоже вы, но не знакомая с понятиями «этикет» и «поведение в общественном месте». Вторая вы просто не понимает, почему нельзя рычать на учителя математики, пить из лужи и кусать друга за ухо. Только подумайте: делить голову, чувства, мысли, всю свою жизнь с кем-то еще. Скучно не бывает. Особенно, когда фортуна внезапно поворачивается к вам хвостом, и вы оказываетесь в эпицентре малопонятных разборок. Ведь не так-то просты взаимоотношения стаи с извечным врагом: охотниками на оборотней, как может показаться на первый взгляд...
История охоты читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу История охоты без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он впитывал информацию как губка, но любознательности в сложившейся ситуации было явно маловато. Новому асаху предстояло за минимальный срок выучить, а главное, поверить в то, что любой нормальный оборотень знает с рождения.
Ч-2, глава 7, Ч-3, главы 1-3
Глава 7
Наша поездка подходила к концу. Я брела по вагону, изнывая от безделья. Границу мы прошли около часа назад, причем, относительно быстро (это смотря с чем сравнивать). А когда поезд тронулся снова, я даже открыла романчик. Но много прочитать не успела.
– У тебя есть зеркало?
Вопрос Вика застал меня врасплох.
– Зачем тебе? Губы подкрасить?
Вик неопределенно тряхнул головой.
– Смотри, у меня начало получаться, — он повернулся.
Нереально!
Меня, похоже, заклинило на этом слове!
Он прямо на моих глазах изменил форму ушей, выдвинул клыки, а потом привел все в норму.
– Ничего себе! Мне, чтобы этому научится, потребовалось несколько лет! А ты… за пару часов?!
– Что в этом сложного? Ведь каждый из вас автоматически видит в темноте, или слышит лучше человека в любом обличье!
– Тут не все так просто.
Протянув Вику зеркало, я некоторое время молча наблюдала за ним.
Стыдно признаться, меня глодала зависть. Черная, причем! Впервые в жизни. Мне бы его возможности! Еще вчера он был никем, а сейчас…
Встав, я тихонько вышла из купе.
Нельзя так думать.
Это все нервы, нервы, нервы… Стоит мне взять себя в руки и это странное ощущение собственной ограниченности исчезнет, как будто его никогда и не было.
Свобода, которую я давала своей Волчице, легкость частичной трансформации и возможность сколько угодно долго удерживать это состояние частенько изумляли стаю. Я заслуженно считала себя в некотором роде одаренной, ведь переплюнуть меня, мелкую соплячку, пока никому не удавалось.
А Вик за два часа свел на нет все мои достижения.
В тамбуре было прохладно. Я с тихой тоской смотрела на пролетающие за окном поля, кажущиеся в темноте бескрайним морем. Вот резко рванулся вверх лес, зубцами прикрывая янтарный глаз луны на горизонте.
Грохнула дверь, и рядом со мной очутился Майк. Я совершенно не ощутила восторга от подобного соседства.











