На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чудеса под новый год». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чудеса под новый год

Автор
Краткое содержание книги Чудеса под новый год, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чудеса под новый год. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Филадельфия Гордон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Немного волшебная новогодняя история об обычной московской девушке, верящей, что чудеса под новый год все-таки случаются, а еще о янтаре и собаках...
Чудеса под новый год читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чудеса под новый год без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ничего в руках парня она не заметила, а он уже доставал из-за спины … торт!
— Вот! Купил в Рижском аэропорту перед вылетом!
– Знаете что? – Варя сама не ожидала от себя того, что собиралась предложить. – А хотите, я передам подарки вашей Витенко? Только вы позвоните ей и предупредите.
– Вы правда поедете в такую даль? Спасибо вам! – Дзинтарс вдруг схватил ее руку и затряс в порыве благодарности. – Конечно, я сейчас позвоню!
Он снова стал тыкать в кнопки, сверяясь с номером из телефона Вари. Долгие гудки было слышно даже стоящей рядом девушке.
– Ладно! – Варя окончательно приняла решение. – Давайте сюда ваш торт и балерину. И адрес ваш давайте, я вам ее по почте обратно вышлю, если не найду адресата.
– Нет! Ни в коем случае! Оставьте ее себе в подарок. Пожалуйста! – Он так и говорил «пожалуйста», через «й». – Это не антиквариат, не бойтесь! А торт съедите! Он вкусный. Такой … эээээ…, не знаю, как это по-русски.
– Воздушный?
– Да, точно! С кремом, – улыбнулся он.
– Адрес свой все-таки оставьте. Ну или телефон. Как я вам сообщу, удалось ли передать подарки?
Дзинтарс хлопнул себя по лбу. – Mans Dievs! Вот я глупый человек! Записывайте. – И он продиктовал ей номер.
– Варя, я даже не знаю, как вас благодарить! Вы моя спасательница!
– Спасительница, – прыснула Варя.
– Да, именно! Спасибо! Paldies! – он снова затряс Варину руку. – Вас мне ангел послал.
– Если друг другу не помогать, то что с нами всеми будет, – рассмеялась девушка.
– Все, я бегу ловить такси. Спасибо вам! Я буду звонить тети Айниной подруге, может, ответит все-таки! И буду ждать вашего звонка!
– Счастливого пути, Дзинтарс!
– Visu labu! Всего хорошего, Варя!
Парень махнул ей рукой на прощание и двинулся в сторону улицы. Варя махала ему в ответ, придерживая другой рукой торт. Фигурка балерины уютно устроилась в кармане куртки.







